“Para prevenir el embarazo, los médicos colocan un método preventivo para evitar la fertilización del espermatozoide; ¿es aceptable hacer esto?”
“Dear brother/sister,”
“En el Islam, it is not to prevent the birth of children is to raise a believing generation of which the Prophet (Peace and blessings be upon him) will be proud because of their abundance. In this sense, having many children should not be avoided.”
“Sin embargo, las condiciones del día dificultan mucho el cuidado, alimentación y crianza de muchos niños, además de prepararlos para la vida con la moral islámica y convertirse en una generación de la que el Profeta (PBUH) se enorgullecería. Esto pone una gran carga en las familias y pueden enfrentar graves problemas. En estas situaciones, los padres prefieren tener solo la cantidad de hijos que puedan cuidar y educar adecuadamente, evitando tener más y protegiéndose. Pero, ¿cómo pueden protegerse de tener más hijos? ¿Cómo pueden asegurarse de solo tener la cantidad de hijos que puedan cuidar espiritualmente sin verse abrumados por la responsabilidad?”
“Here is where doubts and difficulties arise.”
Al observar el tema, vemos que la forma más inocente o menos dañina de protección que se ha utilizado desde la época de la felicidad ha sido la eliminación (azil) y después el disfraz (kılıf), a lo cual los eruditos tampoco se han opuesto demasiado. Esto se debe a que en este método, la semilla del hombre y el óvulo de la mujer no tienen la oportunidad de unirse en el útero, por lo tanto, no se forma una sustancia (alaka) que sea la base del embrión humano, y no se plantea la posibilidad de matar a un ser humano en potencia.
“Según el valioso libro de jurisprudencia de Ibn-i Abidin, se establece que la mujer también tiene el derecho de cerrar su cuello uterino en respuesta a la acción tomada por el hombre. Asimismo, la mujer tiene el derecho de ejercer su decisión de cerrar su cuello uterino.”
“No se observa ninguna objeción en las medidas que tomarán las partes. Esto se debe a que previenen el embarazo y, por lo tanto, no se trata de destruir una formación.” “No se observa ninguna objeción en las medidas que tomarán las partes. Esto se debe a que previenen el embarazo y, por lo tanto, no se trata de destruir una formación.”
Esta disposición se aplica a los métodos anticonceptivos y otros medios utilizados para prevenir el embarazo. Esto se debe a que todos ellos están sujetos a la misma consideración. Las pruebas relacionadas con la legalidad del coito interrumpido también se aplican a estos métodos, ya que todos están incluidos en el mismo tema. Por otro lado, dado que es legal para el hombre realizar el coito interrumpido para evitar el embarazo, también lo es para la mujer. Esto se debe a que la regla se refiere a la prevención del embarazo de cualquier manera.
“Esta etiqueta se refiere a la etapa de embarazo después de la unión del esperma con el óvulo femenino. Es decir, después de quedar embarazada. Aquí surge la siguiente pregunta:”
“¿Do contraceptivos, especialmente o dispositivo intrauterino, previenen o eliminan el embarazo después de quedar embarazada?”
“According to information provided by relevant medical experts in seminars on this topic, the spiral used in birth control prevents pregnancy.”
“Of course, when this happens in most cases, the religious decision is also made based on the majority, and it is considered acceptable to use a spiral contraceptive method.”
“El maestro Hayrettin Karaman en su libro proporciona amplia información sobre este tema y también menciona nuestra opinión relacionada con el uso de la espiral. Es posible encontrar información satisfactoria en esta valiosa obra. También se expresa aquí la opinión de que no está permitido intervenir después del embarazo. Por supuesto, la opinión más sólida es la primera. Porque no hay duda de que aquí se trata de la destrucción de una formación.””El maestro Hayrettin Karaman en su libro brinda una extensa información sobre este tema y también menciona nuestra opinión acerca del uso de la espiral. Es posible encontrar información satisfactoria en esta valiosa obra. Además, se expresa la opinión de que no está permitido intervenir después del embarazo. Por supuesto, la primera opinión es la más sólida, ya que no hay dudas de que se trata de la destrucción de una formación.”
“The second point of view, which also extends birth control after becoming pregnant, is recorded in the book of Prof. Dr. Hamdi Döndüren.”
“According to this, those with a valid excuse can get a check-up within a month and a half.” “De acuerdo a esto, aquellos con una excusa válida pueden hacerse un control dentro de un mes y medio.”
“Recordatorio: La responsabilidad disminuye en proporción a la gravedad de la excusa y, a su vez, aumenta en proporción a la levedad de la excusa.”
“Este es el punto de vista de algunos expertos en jurisprudencia del pasado que afirmaban que se podía realizar un aborto hasta que el feto tuviera cuatro meses de gestación debido a la falta de conocimientos médicos en ese momento, ya que sus extremidades aún no se habían desarrollado.” Esta es la opinión de algunos expertos en leyes del pasado que sostenían que era aceptable realizar un aborto hasta el cuarto mes de embarazo debido a la falta de conocimientos médicos en ese momento, ya que las extremidades del feto aún no se habían desarrollado.
“Those who oppose this opinion are the majority today. There are also those who express it differently.” “Aquellos que se oponen a esta opinión son la mayoría hoy en día. También hay quienes la expresan de manera diferente.”
“Este producto se recomienda para ser consumido a partir de los cuatro meses debido a que se cree que el sistema digestivo humano se desarrolla en esta etapa. Esta creencia surge de la falta de conocimiento en el pasado.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.