“Dear brother/sister,”
“Correction and normalization operations are allowed.”
“No está permitido realizar cambios que eliminen los cambios normales de acuerdo a la edad de una persona y engañar a la gente en el proceso.”
“Si alguien tiene un quiste en su cuerpo y desaparece y se cura sin necesidad de ser extraído, no debe ser tocado. Pero si no desaparece, no hay problema en extraerlo. (el-Fetava’l-Hindiyye, 5/360)”
“Reducir la fealdad no es un pecado. En este caso, corregir la apariencia no está prohibido. (Esne’l-Metalib, Vaslu şari’l-Ademi)”.
“No se permite abrir los dientes por razones estéticas en la expresión ‘mujeres que abren sus espacios interdentales’.”
“La prohibición aquí es solo para las mujeres que lo hacen con el único propósito de embellecerse. Aquí se indica que lo que está prohibido es la acción realizada con el propósito de la belleza. Sin embargo, no hay ninguna objeción en realizarlo con el propósito de tratamiento o corregir un defecto dental. (Nevevi, Comentario de Muslim, 14/107)” “La prohibición aquí es solamente para las mujeres que lo hacen con el único propósito de embellecerse. Esto significa que está prohibido realizar esta acción con el fin de obtener belleza. Sin embargo, no hay ninguna objeción en hacerlo con fines de tratamiento o corrección de un defecto dental. (Nevevi, Comentario de Muslim, 14/107)”
“Si la esposa tiene el permiso del esposo, es aceptable para ella depilarse, maquillarse, adornarse y aplicar henna, ya que esto forma parte de la decoración. De hecho, cuando una mujer preguntó sobre esto, nuestra madre Hz. Aisha (que Allah esté complacido con ella) respondió. (Fath al-Bari, 10/462)”
“Según la interpretación de İbn Abidin en el hadiz, la prohibición mencionada se refiere a la depilación de las cejas. Esta decisión se interpreta como la decoración de la mujer para atraer a los hombres con los que está casada. Sin embargo, no es considerado como prohibido (haram) si el esposo decide eliminar los vellos de su esposa que puedan causarle disgusto. De hecho, es deseable que las mujeres se adornen para sus esposos y que sean hermosas. (Reddu’l-Muhtar, 6/373)”
“En adición, el trasplante de cabello, que implica la transferencia de folículos capilares de la parte posterior de la cabeza a otra parte del cuerpo, no se considera como añadir cabello prohibido. De hecho, Ibn Hajar considera permitido el trasplante y la adición de su propio hueso, así como cuando el hueso del brazo se fusiona con el hueso del pie. Por lo tanto, en caso de ser necesario, se puede considerar permisible.”
“According to the Hanbali school, what is prohibited is adding hair to others, as it contains deceit. This is not valid when there is no deceit or harm, as in that case it is allowed for a woman to adorn herself for her husband. Apart from that, it is not prohibited (el-Muğni, 1/94).”
“Es apropiado desde un punto de vista religioso cambiar ciertas cosas por motivos de belleza, como la circuncisión, el corte de uñas, el afeitado y la aplicación de henna. (ez-Zahire, 13/315)”
“According to what we understand from the statements of our experts:””De acuerdo a lo que entendemos de las declaraciones de nuestros expertos:”
“1. El propósito principal de las cirugías estéticas es eliminar problemas molestos y brindar beneficios para el cuerpo.”
“2. Para las mujeres casadas que deseen realizar tratamientos de belleza y depilación, deben obtener el permiso de sus esposos y solo hacerlo por ellos. No deben mostrar sus adornos a otros hombres que no sean su esposo.”
3. Hair transplant on the back of the head, which involves moving hair follicles to another location, does not fall within the scope of the prohibition of vasl (adding hair) because it involves deception. However, women are not allowed to show their hair to men with whom they could potentially marry.
“4. If surgery does not aim to correct a deformity or provide benefits to the body, then it is not allowed in any way.”
5. It is prohibited to perform and make others perform actions contrary to the commandments of the Islamic religion, as they are filled with seductive deceptions from the devil. It is also prohibited to work in places where such actions are carried out, as it is clearly known to those who believe in God and the Day of Judgment.
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”