“- ¿Es un problema jugar estos juegos sin creer en falsas creencias, y es problemático afirmar que son buenos?”
“Dear brother/sister,”
“However, playing without sincerity in faith will not harm a person’s faith. In any case, it is necessary to stay away from these games.”
“No se puede orar sin limpiar las manos y retirar la suciedad que se encuentre en ellas.”
“Es una verdad que debemos aceptar que cada momento que pasa sin ser aprovechado, también lleva consigo muchas oportunidades. Porque el tiempo de vida del ser humano es muy corto en comparación con la vida del mundo. Por lo tanto, el tiempo, que incluso un segundo es más valioso que el oro, debe ser utilizado en actividades que nos lleven hacia la vida eterna. El tiempo restante de un creyente no debe ser desperdiciado y debe ser vivido siguiendo las leyes y dedicándose a la adoración y al trabajo en beneficio de los demás. De esta manera, mientras pueda ganar en un aspecto, no pierda en el otro.”
“En our times, there are so many unnecessary occupations that consume people’s time, many of which do not contribute to material and spiritual development, but also distance the person from the wisdom of their creation. Therefore, the further a person moves away from these purposeless and goalless activities, the more benefit they will obtain.”
“Es justo que una persona que trabaja duro y se esfuerza tenga derecho a descansar y relajarse, siempre y cuando no sobrepase los límites que el Islam prohíbe. Participar en ciertos juegos y entretenimientos es posible y normal, siempre y cuando no se acerque o se involucre en algo que nuestra religión prohíbe. En ese caso, el juego pierde su legitimidad.”
“Si estas actividades son permitidas y legítimas dentro de ciertos límites, no se pueden considerar como prohibidas. Por ejemplo, si algunas de estas actividades se realizan en presencia de hombres y mujeres juntos, es evidente que también pueden tener ciertos inconvenientes religiosos.”
“De acuerdo a la religión, una persona solo puede estar en privado con aquellas que no están prohibidas como cónyuges permanentes para él, como su madre, hermana, tía, etc. y pueden estar juntos, tomarse de las manos y hablar. Sin embargo, a menos que sea una situación vital, no se considera permitido que un hombre esté con una mujer que no sea su pariente cercano, o que una mujer esté con un hombre que no sea su pariente cercano, y que se tomen de las manos. Además, los juegos que se juegan no deben ir en contra del espíritu del Islam, sus creencias y su fe en la unidad de Dios.”
“En actividades deportivas, se prohíbe el uso de lenguaje inapropiado, la participación en juegos de azar y mostrar partes del cuerpo que puedan resultar ofensivas para otros. Por lo tanto, no se puede considerar como una restricción religiosa.”
“Nuestro din ha legitimado juegos como el tiro con arco, el uso de lanzas, la lucha, la natación, la carrera y las carreras de caballos, tanto por su utilidad como por su inocuidad, incluso si no tienen un beneficio aparente. Incluso algunos de ellos son considerados como Sunnah.” Nuestro din (religión) ha permitido juegos como el tiro con arco, el uso de lanzas, la lucha, la natación, la carrera y las carreras de caballos, ya sea por su utilidad o por su inocuidad, incluso si no tienen un beneficio aparente. Incluso algunos de ellos son considerados como Sunnah (tradición profética).
“En el campo de batalla de la yihad, el caballo que sirvió como aliado de los guerreros fue alabado y se le otorgaron varios regalos a los ganadores de las carreras de caballos organizadas antes de la guerra para apoyar este deporte. El objetivo principal aquí es prepararse para la yihad. Es un entrenamiento y práctica previos a la guerra.”
“Sin embargo, en algunos juegos y entretenimientos permitidos por el Islam, hoy en día se han llevado a cabo prácticas que están fuera de los límites permitidos. Por ejemplo, la apertura de lugares prohibidos para ser vistos por otros en deportes como la lucha, las carreras y la natación.” “Sin embargo, en algunos juegos y entretenimientos permitidos por el Islam, se han llevado a cabo prácticas que están fuera de los límites permitidos hoy en día. Por ejemplo, la apertura de lugares prohibidos para ser vistos por otros en deportes como la lucha, las carreras y la natación.””Algunos de los juegos también se utilizan para apostar. Las carreras de caballos, la lotería, el deporte-toto-loto y las apuestas mutuas son algunos de ellos.”
“Esta etiqueta contiene todas las características del juego de azar Zira. Se sabe que el juego de azar en forma de lotería existía en la época preislámica de la era de la ignorancia. Colocarían marcas en flechas y ganarían dinero según la marca en la flecha que saliera. Debido a que el Islam prohíbe todo tipo de juego de azar, la lotería también está incluida en esto.”
“Actually, in a noble verse it says the following:”
‘(Poner) – Se refiere a un producto o componente específico que debe ser colocado en algún lugar en particular.’
“El Islam prohíbe cualquier juego de azar en el que se utilice dinero o bienes. Si se desea ayudar a los pobres, los débiles y los necesitados, no es necesario hacerlo a través de estas instituciones. La ley, la sociedad y la moral del Islam no requieren la organización de juegos de azar para proteger a los desamparados y mantener las instituciones benéficas.”
“Games and organized activities such as mutual bets and discussions are also considered games of chance in the same way. For example, if two people decide to make a bet before a race, this is considered a game of chance. However, if it is a unilateral bet, it is acceptable. That is, if one of the parties accepts and they agree, this bet is legitimate. It is allowed for the person who wins the money to use it.”
“En los juegos de mesa, no se permite retrasar o abandonar la partida, mostrar lugares inapropiados a otros jugadores, a menos que cause daño o lesiones al cuerpo. No se aceptan excusas en estos casos. En caso de violar estas reglas, la partida dejará de ser válida.”
(Mehmed Paksu, Our Life of Worship-1)
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”