“¿Is it forbidden to sleep on your stomach in Islam?””¿Está prohibido dormir boca abajo en el Islam?”- Could you provide information about sleeping on your stomach, on your back, and sleep hygiene?
“Dear brother/sister,”
“It is necessary to turn off the fire before going to bed. Nowadays, it is necessary to check if the stove, fireplace, water heater, boiler, etc. are on or not. If such devices like the boiler are not completely safe, it is best to turn them off before going to bed.”
“Hz. Salim (que Dios esté complacido con él) relató las siguientes palabras de nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él):”
“Those who use charcoal and wood stoves should pay attention to this matter.” “Aquellos que usan carbón y estufas de leña deben prestar atención a este asunto.”
“According to the narration of Berâ bin Azib (may Allah be pleased with him), the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “
“Before going to sleep, there are many prayers that should be recited. Among them, the easiest one should be recited. For example, our Prophet used to say: ‘…'”
“Nuestro amado Profeta (as) recomendó que antes de dormir, leamos y recitemos una sura junto con la Fatiha, diciéndola 33 veces, luego repitiéndolo 33 veces más y finalmente 34 veces (en total, 100 veces). También recomienda leer la sura de los incrédulos…”
“Hz. Huzeyfe (que Allah esté satisfecho con él) narra cómo el Profeta (la paz sea con él) solía hacer du’a antes de dormir y lo que decía al despertar.” Hz. Huzeyfe (que Allah esté satisfecho con él) cuenta cómo el Profeta (la paz sea con él) solía hacer una súplica antes de dormir y lo que decía al despertar.
“When our Prophet entered his bed to sleep, he recited the following prayer:”
“When they wake up also:”
“Pray and say a prayer.”
“After waking up, it is a sunnah practice to get up for the dawn prayer. This is the habit of pious people. This prayer will be a light in the grave. Upon waking up, do not put your hands in a container without washing them three times.”
“No se debe dormir boca abajo mientras se está acostado. Nuestro Profeta (la paz sea con él) prohibió esta posición para dormir. Nuestro Profeta despertó a alguien que estaba durmiendo así en la mezquita y dijo.”
“Los sueños son una parte del dormir. Casi todas las personas tienen muchos sueños. Entonces, ¿qué se debe hacer cuando se tiene un sueño? En cuanto a esto, nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
“God has granted sleep so that the body can rest. Sleep is a great gift. One should ask those who suffer from insomnia to know the true value of sleep.”
“It is important to take advantage of the night, as it is the best time to sleep. You should try to go to bed early and wake up early if possible.”
“Before sleeping, one must perform ablution and pray. Upon waking up, one must also praise God and pray.”
“- When going to bed, you should turn to your right side and place your right hand on your right cheek. (Even if you turn over afterwards, this will fulfill the Sunnah).”
“- Do not sleep on your stomach.”
“- If you have a nightmare, you must spit three times to the left side and seek refuge in Allah from the evil of Satan. In addition, you must not tell anyone about this nightmare.”
“- You must strive to wake up for the teheccüd prayer and make it a habit.”
“- To not miss the morning prayer, it is necessary to go to bed early at night.”
“- After the morning prayer, you should try not to go back to sleep and start working.”
“Este sueño va en contra de la Sunnah, ya que se ha narrado que puede disminuir y afectar la bendición en el sustento, especialmente desde el amanecer hasta unos 45 minutos después. El momento más apropiado para trabajar y esforzarse por el sustento es durante las horas frescas antes de que llegue el calor. Después de este tiempo, uno puede sentir pereza, lo cual ha sido probado en muchas ocasiones que puede tener un impacto negativo en el esfuerzo, el sustento y la bendición.”
“Esta etiqueta indica que después de la oración del mediodía, es válido hasta el atardecer. Esto significa que durante este tiempo, es válido dormir. Sin embargo, este sueño es una disminución en la vida, ya que durante el día, debido a la somnolencia del sueño, se convierte en un breve período de sueño. Durante este tiempo, al igual que se experimenta una disminución en términos materiales, también se experimenta una disminución en términos espirituales. Ya que los resultados materiales y espirituales de ese día suelen manifestarse después de la oración del mediodía, pasar ese tiempo durmiendo es como perder la oportunidad de ver esos resultados, es como si ese día no hubiera sido vivido.”
“El sueño es una Sunna sagrada. Se realiza desde el tiempo del Duhâ hasta un poco después de la hora del mediodía. Aunque es una Sunna, se recomienda especialmente ya que en la península Arábiga, durante el tiempo de calor conocido como “vaktü’z-zuhr”, es una pausa común y necesaria debido al ambiente y la costumbre del pueblo. Este sueño es beneficioso tanto para la vida como para el sustento, ya que media hora de siesta equivale a dos horas de sueño nocturno. Por lo tanto, le añade una hora y media a su vida cada día. También le permite escapar de las manos de la muerte, que es el hermano del sueño, durante el tiempo dedicado al trabajo y lo añade a su tiempo de trabajo.”
“Advertencia: No es recomendable dormir aproximadamente cuarenta y cinco minutos después del amanecer. Es importante acostarse temprano y levantarse temprano. Después de hacer la oración matutina, no se debe dormir. Es necesario empezar a trabajar después de leer el Corán, los hadices, los comentarios y los libros de conocimiento.”
“Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
‘”.” significa “punto”.’ se traduce como ‘”.” significa “punto”.’
“Desafortunadamente, la razón detrás del aumento de la falta de prosperidad y el fracaso en estos tiempos debería buscarse y encontrarse a la luz de este hadiz-i şerif. La televisión se ha convertido en un enemigo implacable del ser humano. Para vencer a este enemigo feroz, es necesario acostarse temprano y levantarse para la oración de teheccüd, luego despertar con energía para la oración de la mañana antes de que salga el sol y comenzar a trabajar sin descanso. Nuestros abuelos y abuelas, a quienes todos hemos visto ser vigorosos, enérgicos y trabajadores, solían hacer esto. Cuando esta hermosa tradición desapareció, también desaparecieron la salud, la prosperidad y la paz.”
“Everyone has personally experienced the harm of sleeping at this time. Those who go to bed and wake up at this hour feel dizzy and cannot easily recover.”
“Es muy beneficioso descansar un tiempo (siesta) después de rezar el namaz del mediodía.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas acerca del Islam”