“Dear brother/sister,”
“La vida de nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) es un ejemplo para nosotros. Los compañeros lo seguían y trataban de hacer todo lo que él hacía. Sin embargo, en algunas situaciones, el Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dejaba de hacer ciertas cosas para que no fueran entendidas como obligatorias.”
“Esto es lo que dice el Profeta (PBUH) a aquellos que esperan en la mezquita hasta la mañana para orar la oración del Tarawih junto a él:”
“A veces dejaba de realizar ciertos actos de adoración no obligatorios, ya que sus acciones servían de ejemplo. De esta forma, sus compañeros entendían que si realizaban esos actos, recibirían una gran recompensa, pero si no lo hacían, no se consideraría como un pecado.”
“Ahora, dado que no tenemos la cualidad de ser un ejemplo así, ¿por qué abandonar nuestra oración? Además, aquellos que no oran solo se privan de la recompensa.” “Now, since we do not have the quality of being such an example, why abandon our prayer? In addition, those who do not pray only deprive themselves of the reward.”
“Además, let’s take as an example the facet of the Prophet (PBUH) who would cry until the prayer mat was soaked with tears and would pray until his feet swelled up.” “Además, tomemos como ejemplo la faceta del Profeta (PBUH) que lloraba hasta que el tapete de oración se empapaba de lágrimas y rezaba hasta que sus pies se hincharan.”
“Si tomamos todo su ejemplo como modelo completo y podemos seguir cada una de sus prácticas, entonces podemos permitirnos omitir la sunna de la oración del mediodía ocasionalmente. De lo contrario, en nuestra época en la que cientos de sunnas son descuidadas, esperamos que nuestras acciones, con nuestra comprensión e intención, puedan servir como una expiación en lugar de ellas. Creemos que debemos mantener constantemente todos los sunnas con esta comprensión y propósito.”
“Among these voluntary prayers, the strongest is the sunnah.”
“After the morning prayer, in terms of virtue”
“El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) que promueve la realización de estas prácticas también ha hecho declaraciones de advertencia en caso de que algunas sean abandonadas. Por ejemplo, en cuanto al sünnet (práctica habitual) del salat de la mañana,” “El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) que fomenta la realización de estas prácticas, también ha hecho advertencias en caso de que algunas sean abandonadas. Por ejemplo, en lo que respecta al sünnet (práctica habitual) del salat de la mañana,”
“Este texto está advirtiendo en estilo.”
“On the other hand, there may also be a situation where we deprive ourselves of the intercession of the Prophet (peace be upon him) by knowing and constantly abandoning the practice of circumcision. In fact, in a hadith -which we have not found in hadith sources but is mentioned in books of jurisprudence- it is said:”
“Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) siempre ha rezado estas oraciones. Sin embargo, esto no se aplica a las súplicas de la oración del mediodía y la primera súplica de la oración nocturna.””En la oración del mediodía, nuestro amado Profeta (que la paz sea con él) tiene palabras benditas de aliento sobre la importancia de realizar las sunnas. Sin embargo, al igual que en otras sunnas, no hay una advertencia específica en caso de abandonar la sunna de la oración del mediodía. Sólo hay un estímulo.” En la oración del mediodía, nuestro amado Profeta (que la paz sea con él) tiene palabras de aliento benditas sobre la importancia de seguir las enseñanzas del Islam. Sin embargo, al igual que en otras sunnas, no hay una advertencia específica en caso de no cumplir con la sunna de la oración del mediodía. Solo hay un estímulo.
“La primera sunna de la oración de la tarde y la primera sunna de la oración de la noche, consta de cuatro rakats”
“According to Neseî’s account, there are also reports that our Prophet (peace be upon him) only performed two rakats for the sunna prayer of the afternoon, according to the account of Hz. Ali (may Allah be pleased with him).”
“Según estos hadices, se recomienda realizar cuatro rakats de oración antes de las oraciones de la tarde y de la noche. Es un acto de adoración que tiene una gran recompensa y virtud. El Imam Muhammad dejó la opción de realizar entre dos y cuatro rakats de oración antes de la oración de la tarde y después de la oración de la noche. Esto significa que se puede realizar el súnet de la oración de la tarde con dos rakats. Sin embargo, los demás imames de la escuela Hanafi consideran que es más preferible realizar cuatro rakats.”De acuerdo a lo mencionado en el libro de fikh llamado Muhît, nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) no siempre realizaba las cuatro rekats de sunnah de la oración de la tarde y las primeras cuatro rekats de la oración de la noche. A veces las realizaba todas las cuatro, otras veces solo dos, y también había momentos en que las dejaba de lado y no las realizaba en absoluto. Es posible realizarlas siempre por la recompensa, sin embargo, no hay obligación de hacerlo, ya sea por falta de tiempo o por no tener permiso para hacerlo. No es un pecado ni se es responsable de ello. Ya que nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) no siempre las realizaba, puede considerarse como algo opcional. Sin embargo, aún podemos dedicar cuatro o cinco minutos de nuestro tiempo para realizar estas sunnah y obtener sus recompensas.
Haz clic para más información:
“¿Se permite solo realizar las oraciones obligatorias y omitir las oraciones recomendadas?”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“En nombre de toda la comunidad musulmana, agradezco que no reveles el contenido que me intrigaba. Oh DIOS, acepta nuestras oraciones, tanto las realizadas como las que están por venir.”
“May Allah be pleased”
“Si tienes una necesidad urgente, no estás obligado a hacerlo. Haz todo lo posible por no descuidar las oraciones obligatorias. Después de tus oraciones actuales, puedes recuperar las que hayas perdido en el pasado.”