“Dear brother/sister,”
“Formerly, progress was possible through the use of force and weapons; now, it is possible through knowledge. For this reason, learning knowledge is the greatest means of progress in our time and in some way, it is a jihad. Knowledge learned with the purpose of serving Islam is a form of worship.”
“(William James)” se traduce como “(William James)”.
“Cada fórmula que expresa una ley de la naturaleza es una alabanza a Dios.” (Maria Mitchell) “Every formula that expresses a law of nature is a praise to God.” (Maria Mitchell)
(Max Planck)
“La creencia en el Creador del Universo es la fuerza más poderosa y noble que impulsa la investigación científica.” (Albert Einstein)
(Bediüzzaman) se traduce como “Bediüzzaman” en español.
“(Albert Einstein)” se traduce al español como “(Albert Einstein)”.
“(Ali Fuad Başgil)” se traduce al español como “(Ali Fuad Başgil)”, ya que es un nombre propio y no tiene una traducción específica en español.
“Los científicos que examinan las creaciones de Allah, comprenden mejor Su grandeza que nadie más.” (Fahreddin-i Razî)
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”