“¿Puedes proporcionar información sobre Hz, por favor?”
“Dear brother,”
“Nuestro Profeta, Hz. Muhammed (asm), es el compañero, yerno y cuarto califa.” Nuestro Profeta, Hz. Muhammed (asm), es el compañero, yerno y cuarto califa.
“Su padre es Abu Talib, su madre es Fátima hija de Esed de la tribu de Quraysh, y su abuelo es Abdulmuttalib. Su nombre es Abu Hasan y Abu Túrab (padre de la tierra), su apodo es Haydar, y su título es Emir de los Creyentes. También es conocido como “El León de Allah”.”
“Hazrat Ali (ra) grew up alongside the Messenger of God (asm) from a young age. It is known that he accepted Islam at the age of ten. He was the first to accept Islam after Hazrat Khadija (ra). One day, while watching the Prophet (asm) and Hazrat Khadija (ra) praying, the Prophet (asm) explained to Hazrat Ali (ra) the evils of idolatry and the meaning of the unity of God, which led to Hazrat Ali (ra) immediately converting to Islam. During the period in Mecca, he was always close to the Messenger of God (asm). He relates how he broke the idols in the Kaaba in the following manner: “
Cuando el Profeta Resul-u Ekrem (asm) recibió una orden de Allah para advertir a su pariente más cercano y transmitir el mensaje divino, los idólatras de Quraish se burlaron de él cuando los reunió en la colina de Safa y les transmitió las órdenes divinas. En la segunda reunión, le dio la responsabilidad a Hz. Ali (r.a.) quien preparó un banquete y invitó a los Hasimoğulları. Después de la comida, el Profeta dijo: ”Cuando el Profeta Resul-u Ekrem (asm) recibió la orden de Allah de advertir a su pariente más cercano y transmitir el mensaje divino, los idólatras de Quraish se burlaron de él cuando los reunió en la colina de Safa y les transmitió las órdenes divinas. En la segunda reunión, le encomendó la tarea a Hz. Ali (r.a.), quien preparó un banquete y invitó a los descendientes de Hasim. Después de la comida, el Profeta dijo:”
“Dedicado. Solo Ali (que Dios esté satisfecho con él) se levantó y le hizo el bey’at (juramento de lealtad) al Mensajero de Dios con las palabras que él deseaba. A esto, el Mensajero Más Honrado elogió a Hz. Ali.”
“El Profeta (as) entregó los objetos confiados que tenía antes de su migración a Ali para que fueran devueltos a sus dueños. Esa noche, Ali (ra) durmió en la cama del Profeta (ra) para confundir a los politeístas. De esta manera, Ali (ra) retrasó a los politeístas que planeaban matar al Profeta (as) y puso en peligro su propia vida, lo que permitió que el Profeta ganara tiempo durante su migración. Después de devolver los objetos confiados, Ali migró a Medina. Allí, estuvo constantemente junto al Profeta, participó en todas las guerras santas, fue un héroe en la batalla de Uhud y portó la bandera en la batalla de Badr. También se encargó de explorar, identificar y reportar posiciones estratégicas al Profeta. Gracias a su liderazgo, lograron una importante victoria en la batalla de Badr.”
“Antes del inicio de la Batalla de Badr, él era uno de los tres que luchaban uno a uno contra los Quraysh. Durante esta batalla, mató a su enemigo Velid b. Muğire con su espada, y cuando el Profeta Abu Ubayda estaba en peligro, acudió en su ayuda y también mató a su enemigo. Se le dio el apodo y una espada, un escudo y un camello como botín de guerra de Badr.”
“Hz. Ali (que Dios esté complacido con él), se casó con la hija del Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él), Hz. Fátima (que Dios esté complacido con ella), después de la batalla de Badr. El matrimonio fue celebrado por el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él). Hasta ese momento, Hz. Ali vivía con el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él), pero después del matrimonio se mudó a su propia casa. De su matrimonio con Hz. Fátima, Hz. Ali tuvo tres hijos y dos hijas.”
En el tercer año de la Hégira, durante la batalla de Uhud, los musulmanes fueron atacados por los incrédulos debido a un error de los arqueros musulmanes. En esta batalla, el Profeta (PBUH) resultó herido y cayó en un foso, mientras que los enemigos difundían la noticia de su muerte. Sin embargo, en ese momento, mientras luchaba y retrocedía, el Profeta Ali llegó al foso donde había caído el Profeta (PBUH) y lo protegió. En esta batalla, en la que ningún lado resultó victorioso, el Profeta Ali resultó herido en varias partes y se convirtió en un héroe de guerra.
“After the Battle of Uhud, the Prophet Ali (may God be pleased with him) personally led the war against this tribe due to their Jewish betrayal. In all battles, the Prophet Ali fought bravely and killed the most famous warriors of the idolaters.”
“Durante la paz de Hudaybiya, se encargó a escribir las condiciones de paz. El Profeta Ali (que la paz sea con él) comenzó a escribir el tratado de paz de la siguiente manera: Sin embargo, los politeístas se opusieron a esta frase. El Profeta (que la paz sea con él) le dijo a Hz. Ali que escribiera en su lugar, pero Hz. Ali insistió en escribir su expresión.”
Hz. Ali (que Dios esté satisfecho de él) fue una vez más el portador de la bandera durante la conquista de La Meca. Entró en La Meca desde el lugar conocido como “Keda”. La Meca fue conquistada sin derramar ni una gota de sangre. Junto con el Profeta Muhammad (que la paz sea con él), destruyeron todos los ídolos en la Kaaba.
“Después de la conquista de La Meca, el Mensajero Más Noble (Paz y Bendiciones sean con él) envió a Jálid ibn Walid a la tribu de Benu Huzeyme. Debido a su ignorancia o su carácter beduino, la tribu se refirió a Jálid ibn Walid con una palabra que lo enfureció y él luchó contra ellos. Cuando el Profeta se enteró del incidente, se entristeció mucho. Encargó a Ali (que Allah esté complacido con él) corregir el error. Ali fue a Benu Huzeyme y pagó la indemnización por los muertos y compensó las pérdidas de los afectados.”
“En la batalla de Huneyn, los musulmanes se desmoralizaron y se dispersaron por un momento. Aunque eran miles, solo unos pocos pudieron mantenerse pacientes y resistentes. El Profeta Ali (que la paz sea con él) no solo fue paciente durante esta batalla, sino que también mostró valentía y liderazgo al reunir al ejército islámico bajo su mando.”
“En el noveno año de la Hégira, cuando se unió a la expedición de Tabuk, el Profeta Ekrem dejó a Hz. Ali (ra) en Medina para proteger a su familia, pero se entristeció por no poder unirse a la expedición. Entonces el Profeta dijo: “. Ali se sintió muy feliz con este elogio.”
“Cuando los versículos de la sura Berae fueron revelados, el Profeta (que la paz sea con él) envió a Hz. Ali (que Dios esté satisfecho con él) a La Meca. De esta manera, se declaró que ningún idólatra volvería a realizar la peregrinación a la Sagrada Kaaba.”
“Fue difícil para la región de Yemen aceptar el Islam. La tarea fue nuevamente encomendada a Ali, hijo de Abu Talib. El Profeta Ali pronunció una oración. Cuando el Profeta rezó, Ali tomó una bandera negra y se dirigió a Yemen; gracias a sus breves enseñanzas, toda la tribu Hemedan de Yemen se convirtió al Islam.”
“During the death of the Prophet (Peace and Blessings be upon him), he was in charge of those who were in his cell. When the caliph was chosen, the Prophet (Peace be upon him) was busy preparing his body in his cell.”
“During the time of Hz. Ömer (may God be pleased with him), he was in charge of all legal matters of the government and served as the chief judge of the Islamic state. After the martyrdom of Hz. Ömer, he was part of the six-member council responsible for choosing the next leader of the state, and was one of the two final candidates among the six members.”
Durante el califato de Hz. Osman (que Dios esté satisfecho con él), a pesar de no estar muy contento con su forma de administrar, siempre informaba a Hz. Osman sobre las quejas de las diferentes provincias del estado islámico y le sugería posibles soluciones. Hizo todo lo posible para reconciliar a aquellos que se oponían a Hz. Osman.
“Después del martirio de Hz. Osman (ra), las figuras más importantes del Islam le hicieron bey’at (juramento de lealtad). Sin embargo, este período fue extremadamente turbulento, como parte del destino de Dios. Cuando asumió el califato, se enfrentó a muchos problemas que debían ser resueltos. Estas turbulencias llevaron a conflictos internos, como la Batalla de Cemel y la Batalla de Síffin. Hizo grandes sacrificios y esfuerzos para resolver estos conflictos dentro del estado islámico.”
Finalmente, en Kufa en el año 40/661, fue herido por un Harici mientras se dirigía a la oración de la mañana. Debido a esta herida, se convirtió en mártir.
“Hz. Ali (que Dios esté complacido con él) siempre acompañó al Profeta (la paz sea con él) y era uno de los líderes de los compañeros. De hecho, según las palabras del Mensajero de Dios, era el más sabio de la comunidad. Hizo grandes esfuerzos en el camino del Profeta para guiar a la gente hacia la verdad, y a pesar de que su período como califa estuvo lleno de disturbios, tuvo una gran contribución en la enseñanza y aprendizaje del Islam.”
“Medina, after taking complete control and leadership, established a school in the center for teaching. Teaching of Arabic grammar was assigned to Ebu Esved ed-Düeli, reading and teaching of the Quran to Abdurrahman es Sülemi, and teaching of sciences of the Tabiî to Kümeyl b. Ziyâd. For working on Arabic literature, Ubade b. es Samit and Ömer b. Seleme were appointed. For the administration of the state and its services, it was divided into sections such as finance, army, legislation, and justice. He did not separate his financial matters into two parts, distribution and collection.”
“When distributing the wealth of the community, he was extremely cautious. He was a great example of being very careful when assigning himself a portion and not violating anyone’s rights. Those who saw him in Kufa tell how he shook from the cold in the winter, wearing thin clothes under the mosque.”
“No los trates como si fueran monstruos y no los reprendas.”
“Los musulmanes son tus hermanos, y los no musulmanes son como tú, un ser humano”.
“No se enoje ni pierda el control rápidamente cuando se enfrenta a los errores de aquellos que están bajo su mando.” significa “Do not get angry or lose control quickly when facing the mistakes of those under your command.”
“These actions lead you to oppression and tyranny.””Estas acciones te llevan a la opresión y la tiranía.”
“Cuando elijan a sus funcionarios, asegúrense de que no hayan trabajado para gobernantes crueles y no sean responsables de los crímenes y opresiones del estado.”
“Choose the right, honest, and kind people, and prefer those who can speak painful truths without expecting benefit or fearing.”
“No olvides realizar investigaciones en la etiqueta.”
“Take a look at your employees’ actions and use trusted individuals whom you trust for this.”
“Responde personalmente a las cartas y consultas.”
“Win the trust of the people and make them believe that you desire their well-being.”
“No se desvíen nunca de su promesa o palabra.”
“Precaución a los artesanos y comerciantes; demuéstrales la importancia que merecen, pero no permitas la especulación, el mercado negro y el acaparamiento de bienes.” “Caution to artisans and merchants; show them the importance they deserve, but do not allow speculation, black market and hoarding of goods.”
“Helps in your work; because this reduces poverty and increases the standard of living.” “Ayuda en tu trabajo; porque esto reduce la pobreza y aumenta el nivel de vida.”
“Those who work in agriculture are the source of wealth for the government and should be protected as such.”
“No hagan daño a sus empleados, no los traten mal. Ayúdenlos, protéjanlos y no les impidan acudir a ustedes en momentos de necesidad.”
“No matar a aquellos que no deben ser asesinados según las leyes del Islam.”
“Hz. Ali (ra) fue un califa que aplicó todas estas órdenes en su propio ser sin falta. Su califato de cinco años estuvo marcado por eventos muy importantes, guerras y dificultades. Quiso luchar con paciencia en el camino correcto contra las pruebas hasta el final, pero finalmente fue martirizado.” = “Hz. Ali (ra) fue un califa que siguió todas estas órdenes sin fallar en su propio ser. Su período de cinco años como califa estuvo lleno de eventos importantes, guerras y dificultades. Luchó con paciencia en el camino correcto contra las pruebas hasta el final, pero finalmente fue martirizado.”
“Hz. Ali (ra) was familiar with all the virtues of Islam. Because he was always with the Prophet (asm). He was the scribe of the revelation, a guardian of memory, an interpreter and a narrator of hadiths. He transmitted more than five hundred hadiths from the Prophet. He focused more on the practical aspect of the laws than on their theory.”
“Hz. Ali (que Dios esté complacido con él) had children named Hz. Fátima (que Dios esté complacido con ella) and daughters named [name].” “Hz. Ali (que Dios esté complacido con él) tuvo hijos llamados Hz. Fátima (que Dios esté complacido con ella) y hijas llamadas [nombre].”
“Hz. Ali (que Allah esté satisfecho con él) era un adorador, un héroe, valiente, compitiendo en bondad, poseedor de temor a Dios y extremadamente generoso. Después de que la situación de los musulmanes en Medina mejorara, Hz. Ali decidió contratar a un sirviente y fue al Profeta. El Profeta intervino entre su hija y su yerno y dijo: “
“Comprado.”
“Un día, cuando el honorable Hz. Ali (que Dios esté satisfecho de él) y su familia se sentaron a comer con muy poca comida en su plato, un mendigo tocó a su puerta y ellos le dieron su comida. Al día siguiente, hicieron lo mismo con un huérfano y al tercer día con un esclavo. Después de tres días, se reveló el siguiente versículo sagrado: “No alcanzarán la verdadera piedad hasta que no den de lo que más aman” (Corán, 3:92)”
“Hz. Ali (que la paz sea con él) tenía una famosa espada llamada por su nombre. La punta de la espada era bifurcada y fue regalada a Hz. Ali por el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).” “El Hz. Ali (que la paz sea con él) tenía una famosa espada que llevaba su nombre. La punta de la espada era bifurcada y fue regalada al Hz. Ali por el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).”
“La generosidad de Hz. Ali (que Allah esté satisfecho con él), su humanidad y su gran herencia espiritual adquirida a través de su cercanía con el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) lo han convertido en una figura legendaria en las creencias populares durante siglos. Un día, él tenía cuatro dirhams. Gastó uno de ellos públicamente, uno en secreto, uno durante el día y uno durante la noche, y sobre él fue revelado este noble versículo: ‘Y los que, cuando gastan, no son prodigiosos ni tacaños y mantienen un justo medio entre ambas cosas, son los que gustan de la generosidad de Allah y recibirán una recompensa generosa'”.
“Este texto contiene numerosos hadices del Profeta (PBUH) transmitidos por Hz. Ali (que Dios esté satisfecho con él).”
“El Hz. Ali (que la paz sea con él) dijo:”
“Hz. Ali (que la paz sea con él) es uno de los líderes más importantes de esta nación y jugó un papel fundamental en la propagación del Islam hasta nuestros días como uno de los compañeros del Profeta.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Inquiries about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.