“Dear brother/sister,”
“La palabra relevante se menciona en algunas fuentes de interpretación”.
“Esta descripción es solo un comentario. De lo contrario, la palabra dinar no proviene realmente de la raíz “din con nar”.”Esta descripción es simplemente un comentario. De lo contrario, la palabra dinar no proviene realmente de la raíz “din con nar”.
“Por ejemplo, some have also said.”
“Esto ha sido expresado para estar firmemente arraigado en la mente de las personas.”
“Nuestros ancianos han transmitido una verdad que han presenciado en su propio mundo de una manera más atractiva a través de palabras/nombres.”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”