“¿Es this true that there will come a time when the Quran will be recited with pleasure as if it were a song, and even a non-scholar will be respected for their recitation? Is this news true?”
“Dear brother or sister,”
“According to the information provided by Imam Ahmed, Bezzar and Taberânî, the Prophet (a.s.m) has said the following:”
“Una porción de arroz: del tiempo pasado” significa que esta porción de arroz ha sido preparada previamente, no es fresca.
“Este contenido ha sido utilizado en fuentes de Hadith, tanto en términos elogiados como criticados. En esta expresión, se ha utilizado en el sentido de cantar, como si se estuviera interpretando una canción o una canción tradicional”.
“Este hadiz se refiere a recitar con una voz hermosa:”
“- Hz. Profeta (a.s.m) dijo esto para Ebu Musa el-Eşarî y Abdullah b. Kays.”
“Como se puede entender de estos hadices, lo que se critica es recitar el Corán de una forma que no sea apropiada a su orden y que viole las reglas de la recitación, casi como si se estuviera cantando con notas de canciones. En lugar de recitar el Corán con un tono adecuado a su majestuosidad, se trata de recitarlo con un entusiasmo infantil, como si fuera una canción”.
“Recitar cánticos no se puede comparar con el Corán. Los cánticos pueden ser recitados de cualquier manera, siempre y cuando sean recitados con una hermosa melodía que conquiste los corazones de quienes escuchan.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”