“Dear brother/sister,”
“Muhyiddin-i Arabi, ha explicado y expresado que las letras son una comunidad entre las comunidades, que tienen un receptor y una responsabilidad, y que tienen profetas de entre ellos con nombres específicos.”
“Pero no estamos en una posición de interpretar este asunto.”
Sin embargo, podemos afirmar que las palabras de Ibn Arabi no son correctas para comprender que las letras son seres como humanos. De hecho, Ibn Arabi sabe más que nadie que las letras no son seres vivos conscientes o con alma similar a la de los humanos.
“According to our opinion, your expressions indicate that letters are the basic structure of the words that represent these meanings, and that they are like diamonds and jewelry boxes for these pearls of meaning.”
“En el inicio de estos asuntos, están llegando revelaciones. Las verdades en las revelaciones son vivas y conscientes, al igual que las palabras y letras que son la forma de estas verdades – son vivas, conscientes, disciplinadas, como una nación que recibe órdenes divinas, las comprende espiritualmente y las transmite a sus interlocutores a través de la enseñanza”.
“Cada palabra de la misión es como un profeta, guiándonos en la forma en que expresamos las letras para transmitir la verdad.”
“Creemos que al mirar a través de esta ventana, tendremos la oportunidad de comprender un poco más el tema.”
“Greetings and prayers…””Saludos y oraciones…”‘Questions about Islam’