Şiilerin iddaasına göre, Hz. Ömer ve Hz. Ebubekir Uhud savaşı sırasında Hz. Muhammed (sas) Efendimizi yalnız bırakıp kaçmışlar ve Peygamberimizin yanında sadece Hz. Ali ve bir kaç sahabe kalmış.
“Dear brother/sister,”
“Los Mequíes politeístas que sufrieron una gran derrota en la batalla de Bedir, se reunieron en Dârun’Nedve y decidieron reunir un ejército con las ganancias de la caravana de Damasco para atacar Medina y vengarse de los musulmanes.” “Los Mequíes politeístas, que fueron derrotados en la batalla de Bedir, se reunieron en Dârun’Nedve y acordaron juntar un ejército con las ganancias de la caravana de Damasco para atacar Medina y vengarse de los musulmanes.””Con half of the profits from the caravan that had 50,000 gold, they gathered 2,000 soldiers from the unbelieving tribes outside of Mecca. Along with those who joined from Mecca, they formed an excellent army of 3,000 people under the command of Abu Sufyan, including 700 soldiers with armor and 200 riders, and marched towards Medina.””Se ha recibido información de que el ejército de Kureyş se acerca a Medina. El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) consultó con sus compañeros y se tomó la decisión de luchar fuera de la ciudad.””El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) dejó a Abdullah b. Ümmi Mektûm como su representante en Medina y salió de allí después de la oración del viernes. Ese día, no avanzó hasta Uhud y pasó la noche en un lugar llamado “Shaykhayn”. A la mañana siguiente, al amanecer, llegó a Uhud y eligió el lugar más adecuado para la batalla.” = “El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) nombró a Abdullah b. Ümmi Mektum como su representante en Medina y partió de allí después de la oración del viernes. Ese día, no avanzó hasta Uhud y pasó la noche en un lugar llamado “Shaykhayn”. A la mañana siguiente, al amanecer, llegó a Uhud y eligió el lugar más adecuado para la batalla.””Nuestro Profeta (s.a.s.), colocó su ejército detrás de la montaña de Uhud y formó filas frente a Medina. En el lado izquierdo, bajo el mando de “Abdullah, hijo de Cübeyr”, colocó a cincuenta arqueros en la colina de Ayneyn.”Nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él), puso a su ejército detrás de la montaña de Uhud y formó filas frente a Medina. En el lado izquierdo, bajo el liderazgo de “Abdullah, hijo de Cübeyr”, colocó a cincuenta arqueros en la colina de Ayneyn.”Al inicio de la batalla, durante la primera fase, los musulmanes salieron victoriosos. Sin embargo, en lugar de perseguir al enemigo que huía hasta el final, se dispersaron por el campo de batalla para recoger el botín (bienes dejados por el enemigo). No supieron aprovechar correctamente la oportunidad que tenían en sus manos.””Los arqueros que observaban la situación desde la colina se dijeron unos a otros: ¿Qué estamos esperando aquí? La batalla ha terminado, la victoria ha sido ganada, vamos a recoger el botín. (1) Aunque Abdullah bin Jübeyr insistió, no le hicieron caso. (2) Solo quedaron ocho arqueros junto a Abdullah.” “Los arqueros que estaban en la colina observando la situación se preguntaron entre ellos: ¿Qué estamos esperando aquí? La batalla ha terminado, la victoria ha sido alcanzada, vamos a recoger el botín. (1) A pesar de que Abdullah bin Jübeyr insistió, no le hicieron caso. (2) Solo ocho arqueros quedaron junto a Abdullah.””El comandante de la ala derecha enemiga, Jalid ibn Walid, intentó rodear a los musulmanes por detrás mientras cruzaban el valle de Ayneyn, protegidos por el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) y sus arqueros. Sin embargo, al ver que los arqueros se habían retirado, atacó con sus caballeros. Mató a Yubair ibn Abdullah y a ocho de sus fieles compañeros, y rodeó al ejército musulmán por detrás mientras estaban ocupados saqueando. Los politeístas volvieron a atacar. Las mujeres que se habían refugiado en las colinas bajaron tocando instrumentos. Los musulmanes quedaron desconcertados entre los dos ataques, y comenzaron a perder la batalla que ya habían ganado. Se separaron y se dispersaron entre sí en ese momento.””Además, la death de Hamza, en el momento más intenso de la batalla, fue una gran pérdida para los musulmanes. En realidad, se vieron sorprendidos por un ataque repentino desde el frente y la retaguardia, y no sabían qué hacer, por lo que sufrieron muchas bajas y se dispersaron por todas partes. En un momento, solo quedaban alrededor del Profeta (Paz y blessings estén con él) nueve personas, dos de las cuales eran migrantes y siete eran ayudantes, y todos ellos se convirtieron en mártires uno tras otro. (3)””En medio de este caos, un politeísta llamado Ibn Kamie Elleysi, se hizo pasar por el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) y proclamó haber matado a Mus’ab b. Umeyr, líder del ejército islámico, y al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) (4). Esta declaración provocó pánico en el ejército islámico y los musulmanes estaban completamente desesperados, cada uno por su cuenta y perdiendo su centro, como estrellas en desorden que se habían dispersado y se movían sin rumbo.” “En medio de este caos, un politeísta llamado Ibn Kamie Elleysi se hizo pasar por el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) y afirmó haber asesinado a Mus’ab b. Umeyr, líder del ejército islámico, y al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) (4). Esta declaración causó pánico en el ejército islámico y los musulmanes estaban completamente desesperados, cada uno por su cuenta y perdiendo su centro, como estrellas en desorden que se habían dispersado y se movían sin rumbo.””Rasûlullah (s.a.s.): llamaba, pero nadie lo escuchaba.” “Rasûlullah (s.a.s.): llamaba, pero nadie le prestaba atención.””Si el Mensajero de Allah muere como mártir, Allah es eterno. Aquellos que continúan luchando diciendo ‘Nosotros también nos convertiremos en mártires en su camino’ son como Enes b. Nadr (tío de Enes b. Mâlik). Después de recibir más de setenta heridas, él también se convirtió en mártir.””Los que rodean a Rasûlullah (s.a.s.), se ponen a su lado con sus cuerpos y lo protegen contra el ataque enemigo. Incluso durante el primer momento de pánico, había más de treinta compañeros junto al Profeta (a.s.m). De estos, se mencionan los nombres de dieciséis en las fuentes. Ocho de ellos eran Emigrantes y siete eran Auxiliares. Los Emigrantes eran los siguientes: Hz. Abu Bakr, Hz. Umar, Hz. Ali, Abdurrahman bin Awf, Sad, Talha, Zubayr y Abu Ubaidah.””Los que participaron en la batalla de Uhud fueron: Abu Dujana, Hubab hijo de Al-Muzir, Asim hijo de Sabit, Hars hijo de Samme, Sehl hijo de Huneyf, Sad hijo de Muaz, Sad hijo de Ubade, y Muhammad hijo de Mesleme. (5)””Después de que Rasûlullah muriera como mártir, aquellos que se retiraron del campo de batalla diciendo ‘no tiene sentido quedarse aquí’ (6) Algunos de ellos se retiraron a las montañas, mientras que otros regresaron a Medina.” “Después de que Rasûlullah muriera como mártir, aquellos que se retiraron del campo de batalla diciendo ‘no tiene sentido quedarse aquí’, algunos de ellos se retiraron a las montañas, mientras que otros regresaron a Medina.””Los seguidores de múltiples dioses que se aprovecharon de la confusión de los musulmanes se acercaron al lado del Rasûlullah (s.a.s.). Una piedra lanzada partió los labios de nuestro Profeta (s.a.s.), rompió uno de sus dientes y cayó al suelo por el golpe de la espada de Ibn Kamie. También resultó herido en la cara por dos anillas desprendidas de su armadura que se le incrustaron en las mejillas.” (7)”Queridos amigos, en el campo de batalla no pudieron encontrar al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él). Sin embargo, el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) nunca se había movido de su lugar. Finalmente, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) fue visto por Ka’b bin Malik y él gritó: ¡He aquí el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él)! Los musulmanes que escucharon la voz de Ka’b se reunieron alrededor del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él), deteniendo los ataques de los incrédulos. (8)””Cuando los ataques de los politeístas se calmaron, el Profeta (paz y bendiciones sean con él) se retiró a una colina del monte Uhud junto con los musulmanes que se habían reunido a su alrededor. Al ver que los musulmanes estaban reunidos en una colina, Abu Sufyan ocupó otra colina frente a ellos. Abu Sufyan estaba ansioso por saber si nuestro Profeta (paz y bendiciones sean con él) estaba vivo o no. Por lo tanto, gritó en voz alta tres veces: “¿Está vivo el Profeta? ¿Está vivo el Profeta? ¿Está vivo el Profeta?”””El Profeta (que la paz sea con él) ordenó que nadie le respondiera. Cuando nadie habló, se volvió hacia los politeístas y les dijo:””Se dice que fue dicho por HZ. Ömer (ra). No pudo resistir.””Él respondió: Ebû Süfyân:””Orgulloso y honrado. Ömer (que Dios esté satisfecho con él):” “Orgulloso y honrado. Ömer (que Allah esté complacido con él):””Respondió con una respuesta.””Dedicado a Hz. Ömer:” se traduce como ”Dedicado a Hz. Ömer:””Respondió con una respuesta. (10)”
“Después de esta conversación entre Hz. Ömer y Ebû Süfyân, los politeístas se retiraron de Uhud. Habían venido desde Meca con la intención de matar al Profeta Muhammad (que la paz sea con él), invadir Medina, aniquilar a los musulmanes y erradicar el Islam. Sin embargo, Allah les infundió miedo en sus corazones. A pesar de saber que tenían la ventaja y que el Mensajero de Allah (que la paz sea con él) estaba presente, no se atrevieron a continuar la guerra. Sin haber tomado ni un solo prisionero, regresaron.””Three stages were experienced in the Battle of Uhud:””Los musulmanes lograron la victoria, matando a más de veinte enemigos y derrotando a los politeístas.””Debido a que dejaron de perseguir a los incrédulos que huían y se dedicaron a saquear sin obtener una victoria segura, y también porque abandonaron sus deberes como unidad de arqueros que el Profeta (s.a.s.) les había ordenado no abandonar sus posiciones, los musulmanes resultaron derrotados y sufrieron setenta mártires.””Los musulmanes dispersos se reunieron alrededor del Mensajero de Allah (s.a.s.) y contraatacaron para detener el ataque enemigo.”11) (12) se traduce como “once) (doce)”
“Haz clic aquí para más información:”
1. Chapter 3, Verse 152 of the Family of Imran’s Surah (3:152).”2. Buhârî, 4/2627 y 5/2930; Traducción del Tecrid, 8/457-460 (Hadiz No: 1269)” se traduce como: “2. Buhârî, 4/2627 y 5/2930; Traducción del Tecrid, 8/457-460 (Hadiz No: 1269)”.3. Muslim, 3/1415, (Hadith No: 1789)4. Ibn Hişâm, 3/77’5. Ahmed Zeynî Dahlan, The Prophetic Life, 1/237’6. ” (Âl-i İmran, 3/144)” -> 6. ” (Âl-i İmran, 3/144)”7. Buhârî, 5/35; Müslim, 3/1416 (Hadiz No: 1790); Ibn Hişâm, 3/84; Zâdü’l-Meâd, 2/234″9. The women of Quraysh took advantage of the solitude of the battlefield to avenge their loved ones killed in Badr, cutting off the ears and noses of the martyrs and opening their stomachs to take out their lungs.””10. Libro Bujari, 4/26 y 5/30; Traducción del Tercer Volumen, 8/457 (Hadiz No: 1269); Zâdü’l-Meâd, 2/236238″ = “10. Book of Bujari, 4/26 and 5/30; Translation of the Third Volume, 8/457 (Hadith No: 1269); Zâdü’l-Meâd, 2/236238”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“May God be pleased”