“Dear brother/sister,”
Este conocimiento también ha sido relatado como parte de un largo hadiz narrado por el Profeta Ebu Bekir.
“Este hadiz ha sido narrado por Ibn Hanbal, Abu Yala y Bezzar. Sus narradores son confiables.”
“- Instead of the expression mentioned in the question, the expression that means in the relevant sources has been included.”
“Esta oración también puede ser entendida de otras formas. Sin embargo, el significado que preferimos en este momento es el siguiente:”
“- The expression found in the first question is mentioned in this hadith. Taberani narrated this hadith.” “- La expresión encontrada en la primera pregunta se menciona en este hadiz. Taberani narró este hadiz.”
– This hadith, narrated by Ibn Mesud, has been transmitted by Heysemi.
“De acuerdo a la apariencia del hadiz, se comprende.”
“When it comes to the world, the place, the space and the life given to that child in the world is so vast.”
“Entonces,”
“Of course, just as it is impossible for a child to understand this world in the womb of their mother, we cannot comprehend the realms of paradise in which we will be reborn in this world.”
“Greetings and prayers…” – “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” —> “Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Que Dios (c.c) esté satisfecho.”