“Dear brother,”
“- Yes, there is a similar story from Hz. Ali.”
“- Suyuti no ha realizado ninguna interpretación de esta narración.” significa que Suyuti no ha dado su interpretación o explicación de esta narración.
“- Elbanî has reported that this narration is weak.””- Elbanî ha reportado que esta narración es débil.”
“- Deylemi, has narrado esta tradición de Ibn Ömer.”
“Uno de los poetas ha abordado este tema de la siguiente manera en su poema.”
“Traducción al turco:”
– The purpose of expressions like these is to emphasize the absolute sovereignty of God, His irresistible will, and the truth that the final word belongs to Him.
“Aquí el principio debe ser el siguiente: Ya que Dios es justo, le ha dado al hombre libre albedrío. Las acciones que el hombre realice en este asunto serán completamente por su libre albedrío.” “Here the principle should be the following: Since God is just, he has given man free will. The actions that man takes in this matter will be completely by his free will.”
“Las desgracias que le suceden a las personas, como calamidades, muertes y demás, son sin duda determinadas por el destino. Aunque una persona tome precauciones, si Dios quiere que se cumpla Su voluntad, todas esas precauciones serán en vano. En este sentido se dice que,”
“En una verdadera narración de hadiz, este punto ha sido señalado de la siguiente manera:”
“- The loss of one’s reason can also be metaphorical for a person. In other words, a person can do things out of their mind by carelessness, even if they are in their right mind. Otherwise, the complete loss of reason eliminates responsibility.””- La pérdida de la razón de una persona también puede ser metafórica. Esto significa que una persona puede hacer cosas fuera de su mente por descuido, incluso si está en su sano juicio. De lo contrario, la pérdida completa de la razón elimina la responsabilidad.”
“Actually, in a hadith it has been pointed out the following:”
– It has two cutting circles.
“En un círculo, el ser humano está completamente sometido a la fuerza. El único ganador y gobernante de este círculo es Dios. Debido a que la voluntad humana no funciona en este círculo, Dios no responsabilizará al ser humano por lo que sucede en él. Este círculo está compuesto de cosas que no están bajo la influencia de la voluntad humana, como nacer de ciertos padres, nacer en este país, tener cierta altura y forma, y pertenecer a cierta raza.”
“Debe tenerse en cuenta en este sentido los hadices y relatos similares mencionados.”
“La razón, el propósito y la elección son la voluntad del ser humano. Esto significa que el manejo y las decisiones de este pequeño círculo pertenecen completamente al ser humano. Por lo tanto, el ser humano es responsable y está obligado por todo lo que sucede en este círculo. Ya que el control está en manos de la voluntad humana. Las actividades de este círculo incluyen elegir y tomar decisiones.”
“Por lo tanto, no somos responsables de las acciones que están fuera de nuestro control y voluntad. Si nuestras acciones están determinadas por el destino, entonces son acciones que pueden ser beneficiosas ya sea directa o indirectamente. Si parecen ser malas, pueden ser el resultado de nuestro mal uso de la voluntad en otro momento. En términos de expiación por nuestros pecados y para motivarnos a mejorar, al final son acciones beneficiosas.”
“Some actions that are not within our control can be the result of sins we commit voluntarily.”
“- On our website, you can find detailed information about the product, you can consult…”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”