“No hay información en fuentes islámicas sobre Jesús (que la paz sea con él) comunicándose con los apóstoles después de su ascensión al cielo, pero en fuentes cristianas se encuentra tal información.””¿Sería correcto decir que los cristianos han caído en la herejía al no encontrar algo así en el Corán y nunca haber ocurrido algo así?”
“Dear brother,”
“Realmente, no sería correcto decir que se encuentra en la Torá y en el Evangelio. Sin embargo, si en los versículos del Corán, que tienen un nombre y un significado, no hay una corrección, entonces no tenemos una palabra definitiva que decir al respecto. Este tema en cuestión es uno de ellos.”
“For this reason, there is no inconvenience in the gathering of the disciples with the Prophet Jesus, may he rest in peace, from a religious point of view after his passing. However, since it is not mentioned in the Quran and the Sunnah, we cannot consider it an absolute truth.”
“The lesson that our Prophet (Peace and blessings be upon him) left us about these topics is the following:””La lección que nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) nos dejó sobre estos temas es la siguiente:”
“El tema descrito en este hadiz es una característica única del Profeta de Allah, que se refiere a su actitud hacia los judíos y cristianos en particular, así como hacia otras culturas con las que tuvo contacto, basándose en un libro sagrado.”
“Primero, es importante señalar que en el Corán, aunque se menciona claramente la corrupción de los libros sagrados, no se sabe qué información transmitida por la Gente del Libro ha sido corrompida. Por lo tanto, el Mensajero de Dios (la paz sea con él) aconseja a su comunidad ser cautelosos con estos hadices.”
“En la actualidad, es imposible identificar los lugares alterados en la Torá y el Evangelio que están disponibles, por lo tanto, es responsabilidad del musulmán confirmarlo comparándolo con los datos del Corán y la sunna. Si no hay información al respecto, se debe proceder con precaución.”
“La siguiente información del otro camino del hadiz nos ayuda a comprender mejor esta narración:”
This hadith clearly shows an addition regarding the previous date.
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el islam”