“Dear brother/sister,”
“La identificación de la razón de revelación de un verso es un tema.”
“Nuestro principal objetivo en este sitio web es responder a las preguntas de las personas, resolver sus problemas y sanar sus corazones heridos debido a dudas. La razón por la que consideramos diferentes preguntas y diferentes fuentes de información es esta.”
“Teniendo en cuenta la objetividad del conocimiento, nos sentimos cómodos al elegir una de las respuestas adecuadas a la pregunta, basada en una de las razones previstas por las fuentes; y en la otra, nos sorprende no mencionar otra razón de la revelación que se encuentra en las fuentes. Es posible elegir una de estas informaciones. Sin embargo, debido a un matiz que notamos en las preguntas, es muy natural elegir una de las diferentes informaciones con el mismo tono.”
“Due to being in the same place, even if the answers are different, including both pieces of information demonstrates scientific objectivity.”
“No se puede determinar con certeza cuál de los dos datos es correcto.”
“Una vez más, lo más destacado de la sura de Tahrim es la declaración que prueba de manera concluyente el profetismo del Profeta (la paz sea con él). Sí,”
“En el versículo citado, se resalta el milagro sobrenatural que proviene de una profecía divina.”
“Los temas mencionados en los versículos 4-5 de Surenin también son una continuación de este evento.”
“Ahora, debido a la existencia de una noticia oculta en la información del tercer verso que describe la parte principal del evento, es extraño tener prejuicios y esforzarse por no tomarlo en cuenta y también tratar de bloquear las mentes de otros musulmanes.”
“Let us not forget that the fact that these verses are included in the Quran is in itself a miracle. This is because the wisest and most intelligent of all human beings, Prophet Muhammad (Peace and blessings be upon him), who has proven through his life that he is the most trustworthy in the entire world, has brought them to us.”
“Even though this is present in the Quran, its inclusion in it demonstrates the explanation of this matter.”
“Es recomendable finalizar este tema con las siguientes frases:”
“No importa cuál sea la razón, aquellos que no crean no recibirán pan de aquí; queremos que lo sepan.”
“Agradecemos y alabamos infinitamente a Dios, quien fortalece nuestra fe al mencionar este tema en el Corán…”
“Con saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce a “Preguntas sobre el Islam” en español.