“Dear brother/sister,”
“Las traducciones de los versículos relevantes son las siguientes:”
“- In these two verses, those who are being addressed are the followers of the book, Jews and Christians. The purpose here is that, because they believe in the previous books and also in the Quran, they will receive double reward.”
“- This means that here it is not mentioned the normal reward that will be granted by God, but it is a double reward that they will receive for having converted both to their old religion and to the new one. Each of these rewards can rise to its own degree.” Esto significa que aquí no se menciona la recompensa normal que Dios otorgará, sino que se trata de una doble recompensa que recibirán por haberse convertido tanto a su religión antigua como a la nueva. Cada una de estas recompensas puede alcanzar su propio grado.
“- The word found in sura Al-Kasas means ‘houses’. The word found in sura Al-Hadid means ‘iron’. Here, the purpose of two examples is to take twice and get two benefits.” “- La palabra encontrada en la sura Al-Kasas significa ‘casas’. La palabra encontrada en la sura Al-Hadid significa ‘hierro’. Aquí, el propósito de los dos ejemplos es tomar dos veces y obtener dos beneficios.”
“En relación a esto, se ha mencionado el significado en ambos versículos. En un hadiz registrado por Bujari y Muslim, se habla de los creyentes de la gente del libro y se explica el significado de este versículo.”
“According to the narration of the corresponding hadith, our prophet said the following:”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”