İlk insan ve ilk peygamber olan Hz Ademden bu yana bütün peygamberler ALLAHtan tevhid dini islamı getirdiler. Yani tevhid dini ilk peygamberden beri var. Atamız olarak Hz İbrahim belirtiliyor. Bunun sebebi nedir?
“Dear brother/sister,”
“Hace 1.400 años, los judíos de Medina vinieron y dijeron: ‘Conviértanse en judíos en este día y así se salvarán’.” Hace 1.400 años, los judíos de Medina llegaron y dijeron: “Conviértanse en judíos hoy y así serán salvados”.
“During this period there were also Christians. For example, all the inhabitants of Najran are Christians. They also say ‘Be Christians and you will be saved’. Nowadays, men continue to say the same thing. Come and be Jews or be Christians and you will be saved, this is being promoted with greater emphasis in Turkey.”
“Through time, there have been attempts to change all of this. People have tried to change everything, from their beliefs, writings, and dates. Perhaps with these changes, it was thought that their religions would also change, but despite these efforts, these people have not changed their religion and have seen that one hundred years of effort have been in vain. They have seen it with their own eyes.”
” We must learn what we will say about the Holy Quran. Even in the 20th century, in the year 2000, while we direct our policies and strategies against the West and disbelief, we must open the Quran to learn what to do. Allah (c.c.) orders us today the same as He ordered His companions back then. He says: “
“La religión de Ibrahim es aquella que se dirige solo a Dios y no adora a ningún ídolo. Por ejemplo, si alguien viene a promover el cristianismo, le diremos lo que Dios (c.c) dice…”
En esta interpretación, algunos de nuestros sabios han dicho: “Sin embargo, no hacemos distinción entre los profetas. Es decir, no hacemos distinción entre Adán (a.s.) y nuestro Profeta (asm) o entre cualquier otro profeta. Se podría haber dicho: “Sigamos la religión de Mahoma”, o “Sigamos la religión islámica”, pero Allah (c.c.) dice: “Esta es la razón por la que dijeron:”.”En esta interpretación, algunos de nuestros sabios han afirmado: “Sin embargo, no hacemos diferencias entre los profetas. Es decir, no hacemos distinción entre Adán (a.s.) y nuestro Profeta (asm) o entre cualquier otro profeta. Podríamos haber dicho: “Sigamos la religión de Mahoma”, o “Sigamos la religión islámica”, pero Allah (c.c.) dice: “Esta es la razón por la que dijeron:”.”
“Los judíos conocen, aman y creen en Ibrahim. Los cristianos también conocen, aman y creen en Ibrahim. Por lo tanto, cuando vayas a hablarle a alguien sobre el Islam, será más efectivo si lo haces a través de alguien que tanto tú como él aman. Si ese hombre amado es compartido entre ustedes, su intermediación ayudará a tu predicación. Ellos dicen: “Algunos dicen esto, otros dicen esto otro. Tú, sin embargo, no vayas en contra de ellos con algo diferente. Llévales una propuesta que también puedan aceptar, algo en lo que también tú creas y tengas fe. Y eso es Ibrahim (a.s.), quien es amado y creído por ambos, judíos y cristianos.”
“En un noble versículo, Allah (c.c.) dice: ‘Venid a una palabra común entre vosotros y nosotros’. Esto significa que Allah (c.c.) les dice a los judíos y cristianos que en realidad están muy cerca en cuestiones de creencias. La desviación está en un punto muy delicado. Si lo superáis, os convertiréis en creyentes”.
“Esta etiqueta se refiere a la fe y el equilibrio. Comparándolo con caminar sobre un hilo de pelo, la fe puede ser delicada y requiere un buen equilibrio. Incluso una persona puede caer en el lado de la blasfemia si no tiene cuidado. Por lo tanto, es importante mantener un buen equilibrio en términos de fe. En asuntos prácticos, se puede ser más relajado, pero en asuntos de fe, es necesario tener cuidado para no caer en la blasfemia. Se debe tener mucho cuidado.”
“Dios nos ordena invitar a las personas al Islam y la fe, invitando también a aquellos a quienes amamos, conocemos y en quienes creemos, así como amamos, conocemos y creemos en Ibrahim (a.s.), a quien también Dios amaba y quien no era un politeísta…”
La palabra “şirket” significa “empresa” y proviene de la palabra “şerike”. Una empresa es cuando dos o más personas tienen derechos compartidos para dirigir el mismo negocio. Por ejemplo, dos personas abren una tienda juntas o cinco personas se unen para establecer una fábrica. Cada uno tiene derecho a voz y voto en proporción a su participación. A este negocio se le llama “şirk” y a la persona que se considera que tiene el control de la gestión se le llama “put”.
“Because He is the one who created everything. He created the earth under your feet as your homeland, He created humans on the earth, and He also revealed the laws to govern them. If we give that power to someone other than Allah, we will become polytheists. In other words, by giving power to someone else in the government, that person becomes a god and those who do so also become polytheists. Allah says that Ibrahim (a.s.) was not a polytheist.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Saludos y rezos…” o “Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”