“Dear brother/sister,”
“Significado del versículo correspondiente:”
“Cuando el versículo 245 de la sura de Bakara fue revelado, los judíos que no entendían o ignoraban esta delicada expresión se burlaron de él y dijeron: ‘Este es el versículo que fue revelado en respuesta a ellos’.”
“After this brief introduction, we will try to explain the topic in several sections.”
“Due to the fact that the recipients of the Quran are human beings, it is necessary to address them in a way that they can understand, according to the requirement of eloquence. From this point of view, the expression has been chosen because it also conveys its meaning. (see Razi, Zemahşeri, commentary on the corresponding verse)”
“Las personas escriben información importante -para no olvidarla-. La palabra aquí ha sido utilizada a través de la representación y la metáfora para que sea fácilmente entendida. Con esto, Dios ha dicho -en la posición de amenazar a los Judíos, que son la razón de revelación de este versículo-.””Las personas escriben información importante -para no olvidarla-. La palabra aquí ha sido utilizada a través de la representación y la metáfora para que sea fácilmente entendida. De esta manera, Dios ha hablado -amenazando a los Judíos, que son la razón de la revelación de este versículo-.”
“El significado de la palabra en la etiqueta se refiere a escribir, lo que también significa escribir las tonterías de los judíos en el Corán. Por lo tanto, el significado del versículo es:”
“The action mentioned on the label refers to the accounting that will take place in the future, on Judgment Day.”
“De acuerdo a lo indicado, esto significa una amenaza dirigida hacia el futuro.”
“Dios, aunque conoce todo desde el principio con Su sabiduría eterna, ordena que los actos de las personas sean registrados para que en el día del juicio final se manifieste plenamente la justicia. En ese día, será testigo de la decisión sobre los registros de acciones de cada individuo.”
“Por esta razón, en el entendimiento de Allah, no hay nada extraño en el registro de las acciones, ya que están presentes. El verbo ‘muzari’ en este verso es una descripción de todas las épocas. Esto se debe a que el tiempo pasado solo evoca una historia que ya ha pasado. Mientras que el tiempo futuro hace que las mentes vuelvan tanto al presente como al pasado, recordando un proceso continuo.”
“Aquí se utiliza el verbo para que los judíos puedan entender y también para que puedan imaginar, haciendo que las advertencias sean efectivas”.
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”