“Dear brother/sister,”
“Después de la muerte del profeta Hz. Muhammad (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él), el texto divino del Corán, como guía, debía ser recopilado de manera que no hubiera duda alguna en ninguna palabra, mediante el consenso de la comunidad, de tal manera que nadie pudiera objetar hasta el día del juicio. Dice:”
“After the death of the companions in the Battle of Yamama, the Prophet Abu Bakr called me. I approached him and the Caliph Omar was also there. Abu Bakr said to me: ‘Omar came to me and said: ‘I replied to Omar as follows: ‘Omar said:’ Then he insisted so much on this matter that in the end, Allah put this question in my heart and I accepted his opinion.”
“Zeyd sigue diciendo:”
“Ebu Bekir me llamó y dijo: Si me pidieran que moviera una montaña, no sería tan pesado como la responsabilidad de recopilar el Corán. Al final, comencé a recopilar el Corán utilizando ramas de dátiles, piedras planas y memorias de la gente.”
“De acuerdo a lo reportado por las fuentes, el Profeta Abu Bakr ordenó a Zeyd que no confiara en su memoria y buscara dos copias escritas de cada versículo, con dos testigos como prueba. Para esto, Zeyd solicitó la ayuda de Omar, quien lo ayudó seriamente en esta tarea.”
“Zeyd, a pesar de ser un buen memorizador por sí mismo, no se conforma con otros memorizadores y sigue un método extremadamente minucioso y científico de buscar dos testigos escritos que hayan recitado cada verso.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.