“Nuestro querido hermano/a,”
“During the spread of Islam in the Arabian Peninsula, certain customs from the time of ignorance continued to be practiced with all their influence. Islam completely abolished some of these customs and moderated others. One of them was the practice of marrying an unlimited number of women during the time of ignorance. Before the arrival of Islam, men in the Arabian Peninsula could marry as many women as they wanted, with no established limit.”
“El Sagrado Corán limitó esta costumbre pagana. Se estableció que se puede casar con un máximo de cuatro esposas. Dios dijo.”
“Sin embargo, anteriormente la cantidad era ilimitada pero ahora se ha limitado. Por ejemplo, cuando el compañero llamado Giylan se convirtió en musulmán, estaba casado con diez mujeres. Cuando aceptó el Islam, se divorció de más de cuatro.” “Sin embargo, antes no había límite en la cantidad, pero ahora se ha restringido. Por ejemplo, cuando el compañero llamado Giylan abrazó el Islam, estaba casado con diez mujeres. Al aceptar el Islam, se divorció de más de cuatro.”
Aunque Islam allows marrying multiple women, it is considered fundamental to marry only one woman. The possibility of having more than one wife is reserved for “moral and social necessary” situations. In this case, the importance of justice between women is emphasized and it is pointed out that it is difficult to treat them equally due to emotional preferences.
“Este verso de la etiqueta de Dios habla sobre la justicia y cómo los seres humanos no pueden alcanzarla verdaderamente entre sus esposas. Esto sugiere que no deberían tener varias esposas a menos que sea absolutamente necesario.”
“En todas las épocas de la historia, debido al impacto despiadado de las sangrientas guerras entre naciones, la población masculina disminuye mientras que la población femenina aumenta varias veces. En una situación así, se convierte en un deber para un hombre proteger a varias mujeres. Turquía, después de la Primera Guerra Mundial y Alemania después de la Segunda Guerra Mundial, han experimentado esto. La nación alemana estaba enfrentando una grave amenaza de desequilibrio social. Esto se debía a que casi dos tercios de las mujeres se encontraban en una situación desesperada y sin ayuda. Por lo tanto, el gobierno alemán se vio obligado a permitir que un hombre se casara con varias mujeres. Un profesor alemán afirmaba con insistencia que la única solución para liberar a la mujer alemana era aceptar esta práctica del Islam.”
“Si en una sociedad hay tres mujeres por cada hombre, como en la situación de Alemania al final de la Segunda Guerra Mundial, hay tres posibles situaciones para resolver el problema:”
“Cada hombre se casará con una mujer y dos de cada tres mujeres no podrán experimentar la vida familiar, el amor por los hijos y la ternura maternal.”
“Each man will marry one woman and establish illicit relationships with other women; in this situation, the woman will not be able to experience family life, maternal compassion and love for children.””Cada hombre se casará con una mujer y establecerá relaciones ilícitas con otras mujeres; en esta situación, la mujer no podrá experimentar la vida familiar, la compasión materna y el amor por los niños.”
“Vicdani liberará de la incomodidad. También se liberará de la confusión de género y ascendencia en la sociedad.” “Vicdani will free you from discomfort. It will also free you from gender and ancestry confusion in society.”
“Todo ser humano racional acepta la tercera opción. Esto es necesario debido a nuestra naturaleza humana.”
“Bediüzzaman explica que el permiso del Islam para casarse con hasta cuatro mujeres está en armonía con la naturaleza humana, la razón y la sabiduría.”
“El cumplimiento de los términos no causará ningún daño.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se podría traducir como “Con saludos y plegarias…” o “Con saludos y ruegos…”. Depende del contexto, podría ser una expresión de buenos deseos o una petición de ayuda a través de la oración.”Preguntas sobre el Islam”