“Dear brother/sister,”
“Nuestro Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) ha habido diferencias en el Veda Hacc. Cada discurso ha sido narrado por separado.”
“Por lo tanto, la diferencia en los textos, al igual que con los hadices, son indicadores de que nos han sido transmitidos relatos auténticos y confiables.” “Hence, the difference in the texts, just like with hadiths, are indicators that authentic and reliable narratives have been transmitted to us.”
“Resûl-i Ekrem Efendimiz (asm), durante su peregrinación de despedida, se dirigió a sus compañeros y les dio consejos cortos y precisos. Estos discursos, registrados en algunos libros de historia, incluyendo la obra de Câhiz titulada “El Discurso y la Explicación” (II, 31-33), forman parte de un largo sermón de despedida. Esta expresión fue usada por primera vez y luego adoptada por otros autores.”
“Este contenido ha sido relatado por compañeros cercanos del Profeta Muhammad (la paz sea con él), como Jubeir bin Mut’im, Yabir bin Abdullah y Abdullah bin Mas’ud, en el día de Arafat.”
“Según el relato de Câbir b. Abdullah, cuando el Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) llegó a Arafat, se instaló en una carpa preparada para él en Nemire, y cuando el sol se puso en el oeste, llegó al centro del valle con su camello y habló a sus compañeros desde el camello. El compañero Rebîa b. Ümeyye b. Halef repitió lo que dijo el Profeta.”De acuerdo al relato de Câbir b. Abdullah, cuando el Profeta (Que la paz y bendiciones sean con él) llegó a Arafat, se estableció en una tienda preparada para él en Nemire, y cuando el sol se puso en el oeste, llegó al centro del valle con su camello y habló a sus compañeros desde el camello. El compañero Rebîa b. Ümeyye b. Halef repitió lo que dijo el Profeta.
“According to the transmission of Süleyman b. Amr b. Ahvas, Ebû Bekre and İbn Abbas, it was the Resûl-i Ekrem who said this. İbn Abbas’ words after delivering the sermon are significant.”
“According to some accounts in the Hadith sources, the Prophet (peace be upon him) did it again.”
“El día de Bayram, Abdullah b. Ömer, relatando de su tío paterno Abu Nadra y su tío materno Abu Hurra al-Rekkāshī, quienes son de los seguidores del profeta (la paz sea con él). Según la narración de Ibn Ömer, el capítulo de Nasr fue revelado durante el hajj de despedida en Mina, en uno de los días de teşrîk. El profeta (la paz sea con él) entendió que esto era una despedida y montó en su camello hacia Akabe. Cuando los compañeros se reunieron a su alrededor, él les dio otro sermón.”
“Algunos relatos no mencionan el momento de los sermones. Probablemente, Amr b. Hârice y Ebû Ümâme el-Bâhilî también narraron un sermón similar que tuvo lugar en Mina durante los días de festividad.” Algunas historias no mencionan la hora de los sermones. Es posible que Amr b. Hârice y Ebû Ümâme el-Bâhilî también hayan narrado un sermón similar que tuvo lugar en Mina durante los días festivos.
“Las palabras que el Profeta Muhammad (Paz y Bendiciones sean con él) dijo en estos sermones son como una despedida. El Mensajero de Dios, que en realidad está dando mensajes a toda su comunidad a través de aquellos presentes, al final de sus discursos le preguntaba a sus compañeros si había cumplido con su deber de transmitir el mensaje que Dios le había encomendado y al recibir su respuesta, él decía: ” ¿He cumplido con mi deber de transmitir el mensaje de Dios?”
“En varias ocasiones, Resûl-i Ekrem (asm) ha utilizado un estilo de pregunta-respuesta en sus discursos. Resulta de gran importancia que al final de sus discursos, confirme y apruebe su mensaje desde un punto de vista de comunicación.”
“During the farewell sermons, both universal messages directed to all of humanity and topics related to the rights of servants are addressed. Therefore, although it would not be accurate to consider the farewell sermon as an alternative to the declaration of human rights, it is notable that Allah gives great importance to the right of servants, which is one of the two unforgivable sins.”
“Comparative studies have been conducted between the Universal Declaration of Human Rights published by the United Nations General Assembly in 1948 and the Friday prayer sermon.”
“Con paz y oración…””Preguntas sobre el Islam”