“Dear brother/sister,”
“Reading is a very important task, but there is no rule that makes it mandatory. In addition, for a long time, a large part of Muslims have not learned the Quran on their own and scholars have not questioned this.”
“It is not pleasant to forget some sections or verses of the Qur’an later, but we cannot say that it is a sin.”
“Es necesario que todos los musulmanes memoricen el Corán. En cada región, algunos musulmanes deben memorizar partes del Corán. Para que la oración sea válida, es obligatorio memorizar al menos la Fatiha y algunas otras suras.”
“Esta etiqueta contiene información importante sobre el Corán. Algunos hadices indican que olvidar el Corán es un gran pecado en este asunto, pero los eruditos los han considerado débiles.”
“Based on the narration of Sad b. Ubade, our Prophet (a.s.m) said the following:”
“De acuerdo a la gran autoridad de los hadices el-Münzirî, se informa que Yezid b. Ebi Ziyad, quien se encuentra en la cadena de transmisión de este hadiz, no es una persona confiable y sus narraciones no deben ser consideradas. Según Abdurrahman b. Ebi Hatim, en la cadena de transmisión de este hadiz, se cree que Îsa b. Kaid lo escuchó de alguien quien a su vez lo escuchó de Sad b. Ubade, lo cual lo hace débil ya que la cadena está interrumpida.”
“Keza, Ibn Kattan afirmó que las narraciones de Yezid b. Ziyad en la cadena de transmisión del hadiz no son confiables, mientras que Îsa b. Kaid dijo que él es ‘mchulu’l-hâl’, es decir, una persona desconocida. Münavî también mencionó que el hadiz en esta forma es munkatı/zayıf (débil).” = “Keza, Ibn Kattan afirmó que las narraciones de Yezid b. Ziyad en la cadena de transmisión del hadiz no son confiables, mientras que Îsa b. Kaid dijo que él es ‘mchulu’l-hâl’, es decir, una persona desconocida. Münavî también mencionó que el hadiz en esta forma es débil o no es considerado auténtico.”
“Another narration of the hadith related to this topic is the following:”
El Tirmizî, quien examinó este hadiz, reportó que es un hadiz “extraño” y que incluso le preguntó a Bujari sobre él, quien confirmó que no conocía otra narración de este hadiz de ningún otro compañero excepto el hadiz del sermón de Muttalib bin Abdullah. Por lo tanto, decidió que el hadiz es muy débil. Ali bin Al-Medenî, una autoridad en hadiz, también afirmó que era incorrecto que Muttalib hubiera escuchado este hadiz de Ene.
“Furthermore, Abdulmecid b. Abdulaziz, mentioned in this narration, has been considered by many hadith authorities as an unreliable person.”
“As you can see, the hadiths that claim that forgetting the Quran after having memorized it is a sin, are considered weak.”
“Memorizar el Corán es una obligación colectiva para los musulmanes. Si algunos lo memorizan, otros se liberan de los pecados. Esto demuestra que no es pecado para algunas personas olvidar ciertas suras o versículos, excepto los que se recitan en la oración.”
“Como ya se ha mencionado, no es obligatorio ni imperativo para cada musulmán memorizar el Corán como individuo, sino que es una práctica recomendada. Según la mayoría de los eruditos, no es pecado abandonar una práctica sunna.”
“Greetings and prayers…” traducido al español sería: “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”