“Dear brother/sister,”
“O, with his humble attitude, he always worried about the children, joked with them, greeted them when he saw them and asked how they were doing. He also accepted their flaws, and when they were sick, he visited them. In the same way, the children of non-Muslims also received his love and kindness. The Prophet also forbade killing children in wars, and separating captive mothers and children. He also visited the children of non-Muslim families when they were sick.”
“Podemos aprender de los hadices que el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) también se preocupaba por los niños en su familia, sobre lo que una familia musulmana debe hacer cuando tienen hijos.”
“La conexión del Profeta con los niños de su entorno cercano comienza desde el momento de su nacimiento. Él les recita el adhan en sus oídos, les da un nombre y si ya tenían un nombre malo, él lo cambia. También realiza el sacrificio de akika por ellos. Por ejemplo, cuando su nieto Hasan nació, le recitó el adhan en sus dos orejas. Y cuando su hijo Ibrahim nació, al día siguiente explicó a sus compañeros por qué le había dado ese nombre.”
“Como es bien sabido, el Profeta Mahoma es descendiente de Abraham.”
“El Profeta Mahoma solía llevar a veces a sus nietos en sus hombros y otras veces en su regazo para entretenerlos en casa. Incluso mientras el Profeta rezaba en la mezquita, los niños a menudo estaban en sus hombros o en su espalda. Un día, mientras distribuía caridad, su nieto Hasan estaba sentado en su regazo. Después de terminar la distribución, lo puso en sus hombros.”
“El Profeta Muhammad (la paz sea con él) se preocupaba por la educación material y espiritual de sus hijos y nietos, les guiaba hacia la felicidad en este mundo y en el más allá. En sus enseñanzas, el Profeta (la paz sea con él) enfatizaba la importancia de la oración y la renuncia. Antes de salir para la oración del amanecer, él (la paz sea con él) pasaba por la puerta de la casa de Fátima y la despertaba para que se uniera a él en la oración.”
“Sent by prophet to a society where girls were buried alive, Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) commanded to treat all children, whether girls or boys, with equality and love. In the perspective of Islam, the human being is created in the image of God and is considered the most honorable creature. It is natural for a child, being a descendant of a human being, to have these qualities. In fact, in both the Quran and the Hadiths, it is common to find expressions that speak of the value of the child.”
“Islam, according to the expression of the Qur’an, declares that children are an adornment of earthly life (4); while in the language of the Prophet, a virtuous child is referred to as a source of well-being that continues after a person’s death (5). The presence of many verses in the Qur’an that directly speak about children and their affairs, as well as the many sayings of the Prophet about children; and indeed, the fact that the Caliph Umar (may God be pleased with him) assigned a pension of 100 dirhams for children until they reached puberty (6), are expressions of the place and value of children in Islam.”
Esta etiqueta representa el amor y la compasión inherentes y profundos que los padres sienten por sus hijos. Esto se puede entender a través del uso de la palabra “pupila” en lugar de “niño” en algunos versículos, como en el caso de la desaparición de Yusuf (as) y el dolor y la tristeza que Yakub (as) experimentó por su ausencia, que incluso le llevó a perder la vista, como se menciona en otros versículos (8).
“Estos versículos (9) también describen la situación de la madre del Profeta Musa (la paz sea con él), quien fue arrojada al río Nilo cuando era un bebé. Son conmovedoras expresiones de amor y cariño que la madre sentía por su hijo.”
“En el lugar donde se encuentran todas las cosas hermosas que gustan en el mundo, también se menciona la presencia de los niños en la vida después de la muerte y en el paraíso. En el Sagrado Corán, en tres suras diferentes, se hace referencia a los niños del paraíso que se parecen a la letra ‘e’. (10)”
En el Corán, se menciona que los niños deben ser amables con las personas (11), pero los creyentes son recordados de ser cuidadosos para que sus riquezas y familia no los distraigan de recordar a Allah (12). En otro versículo, se describe a las riquezas y los niños como una prueba y se enfatiza que la verdadera recompensa está en las manos de Allah (13).
“Nevertheless, there are 342 verses related to children in different aspects. (14) Additionally, the word ‘terbiye’ (education), which is one of the most important concepts related to children, is mentioned 965 times after the name of Allah in the Quran, being the most mentioned word after Allah. (16)”
“From our perspective, when looking at the Quran, in all father-son relationships mentioned in various verses, it can be seen that the way fathers speak to their sons is always expressing love and mercy, as can be observed in verse (17).”
“Este estilo de discurso, que no se encuentra en otros libros sagrados (*), es un tema notable que se encuentra en muchos versículos del sagrado libro del Islam, el Corán. De hecho, la difusión de estas expresiones cargadas de amor y compasión en las relaciones padre-hijo a través de los versículos del Corán es suficiente para demostrar el valor que el Islam le da a los niños.”Este tipo de lenguaje, que no se encuentra en otros libros sagrados (*), es un tema destacado que se puede encontrar en muchos versículos del sagrado libro del Islam, el Corán. De hecho, la propagación de estas expresiones llenas de amor y compasión en las relaciones entre padres e hijos a través de los versículos del Corán es suficiente para demostrar el valor que el Islam otorga a los niños.
“(18) Hz. Muhammed (que la paz sea con él), fue el primero en abolir la discriminación entre géneros y ordenó que se trate a los niños de manera igualitaria. (19) También prohibió maldecir a los niños. (20)” = “(18) Hz. Muhammad (que la paz sea con él), fue el primero en abolir la discriminación entre géneros y ordenó que se trate a los niños de manera igual. (19) También prohibió maldecir a los niños. (20)”
“Recommended minimum age: 21 years”
“Through his teachings, he was able to establish love and compassion towards children in society through spiritual incentives and was very successful in doing so. In this success, the role of love and attention that Prophet Muhammad showed towards children in his own life is significant. It would be appropriate to mention some examples of his kindness and mercy towards children.”
“El Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) Hz. Enes (que Dios esté satisfecho con él), quien lo describió, dijo lo siguiente:”
“Traducimos “(22)” al español como “(22)”.
“En un hadiz que menciona el momento de la muerte de Ibrahim, quien falleció durante la época de amamantamiento, se cuenta que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) tomó a su hijo que estaba a punto de partir y lo besó en su regazo, mientras que lágrimas brotaban de sus ojos. Cuando Abdurrahman b. Avf (que Dios esté satisfecho con él) lo vio, dijo: “
“Se dice que en una situación similar, cuando vio a un niño morir en sus brazos, no pudo soportarlo y sus ojos se llenaron de lágrimas. Cuando los demás le preguntaron por qué lloraba, él respondió:”
“(24) I had ordered.”
“Cuando un beduino vio al Profeta besando a sus hijos, se sorprendió y no pudo evitar decir: ‘¿Por qué haces eso?’ A lo que el Profeta respondió:”
(25) significa “Veinticinco” en español.
“Él había expresado que en un corazón que no ama a los niños, tampoco se puede encontrar compasión.”
“En los libros de hadices, podemos encontrar muchos ejemplos de la compasión y misericordia del Profeta Muhammad hacia los niños. Podemos ver su amor por los niños de varias formas. A veces, el Profeta besaba y rezaba por sus nietos, Hasan y Husayn (que Allah esté satisfecho con ellos), y también mostraba este amor y compasión hacia otros niños. Usama ibn Zayd (que Allah esté satisfecho con él), quien pasó la mayor parte de su infancia junto a los nietos del Profeta Muhammad y después de años se convirtió en el comandante del ejército musulmán, narró que el Profeta colocaba a su nieto Hasan en una de sus rodillas y a él en la otra, y luego los abrazaba a ambos en su pecho.”
“Esto se considera como una oración que se dice, (27) incluso el compañero llamado Yusuf ibn Abdullah (que Allah esté satisfecho con él) también dijo, (28) pero el siguiente hadiz es aún más interesante. Narrado por el honorable Enes:”
“Un niño judío se enfermó. El Profeta (s.a.v.) fue a visitarlo. Se sentó a su lado y le dijo: ‘Di la shahada’. Entonces el niño miró a su padre que estaba a su lado, y su padre dijo: ‘Di la shahada’. El niño se convirtió en musulmán. Luego el Profeta (s.a.v.) se levantó y dijo: ‘Alabado sea Allah’. (29)”
“El Profeta (s.a.v.), quien ordenó que se les brindara atención a los niños y se mejorara su educación (30), también aplicaba en su propia vida lo que les ordenaba a los demás. Mientras ofrecía atención material (31), también cumplía con atenciones espirituales mediante bromas y preguntando por su bienestar. A veces llevaba a sus nietos (32) y a veces a otros niños (33) en sus hombros para alegrarlos, lo cual era notable. El compañero sahaba Mahmud b. Rabí’ (r.a.) relata que cuando él tenía cinco años, el Profeta (s.a.v.) le echó agua de un cubo en la cara y él se enorgullece de que, a pesar de los años que han pasado, su rostro no ha envejecido (34). En cuanto a Hz. Enes, dice: “El Mensajero de Allah (s.a.v.) bromeaba con nosotros e incluso hacía bromas a mi hermano menor” (35).”
“En adición, se dice que el Profeta Mahoma llevó a su nieto Ümâme en sus hombros a la mezquita, y cuando se inclinó para rezar, lo dejó en el suelo y lo recogió al levantarse (39); durante la oración, Hasan y Hüseyin subieron sobre su espalda mientras él estaba en posición de postración, y él extendió su postración para evitar que se cayeran (40), y cuando se levantó, los sostuvo con su mano para protegerlos de caer (41). Incluso durante el sermón, bajó del púlpito para abrazar a su nieto Hasan (42) y tenerlo a su lado. Todo esto demuestra el amor y la compasión que el Profeta Mahoma sentía por los niños, especialmente por sus nietos.”
“Ordenado (43)”
“Se ha ordenado que la oración se realice con humildad, tal como lo hizo el Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él) (44). También dio varios ejemplos de cómo mantenerse concentrado en la oración y no distraerse con otras cosas (45). Por otro lado, los relatos que mencionan al Profeta ocupándose de los niños durante la oración demuestran la gran tolerancia y comprensión que se les debe mostrar (46). Además, el hecho de que aceptara el juramento de lealtad de niños como Hasan, Huseyin, Abdullah ibn Abbas, Abdullah ibn Ja’far y Abdullah ibn Zubair (46) es otra muestra del valor que les daba a los niños.”
Welcome to our website”Bienvenido a nuestro sitio web
1. (Nahl, 16/58, 59.)2. (Age, 95/4.) = 2. (Edad, 95/4.)
3. (Isrâ, 17/70.) Serás4. Kehf, 18/46. = 4. Kehf, 18/46. This text refers to chapter 18, verse 46 of the book of Quran called Kehf, which is the 18th chapter in the order of Quran chapters.”5. Collection of Hadiths, Volume 5, page 269.” “5. Colección de Hadices, Volumen 5, página 269.”6. San’anî, Compilado por, V.311.7. El Furkan, 25/4; Los relatos, 28/9″Luz, 12/84-86.” Esta traducción tampoco tiene mucho sentido ya que no se sabe a qué se refiere el número 12/84-86. Es posible que se trate de una fecha, pero no está claro sin más contexto.”10. Humanidad, 76/19; Evento Inevitable, 56/17; Tipo, 52/24.” “10. Humanidad, 76/19; Evento Inevitable, 56/17; Tipo, 52/24.””11. Surat Âl-i İmrân, 3/14.” se traduce como “11. Capítulo de la Familia de Imran, 3/14.””12. Falsos, 63/9.”’13. Teğâbun, 64/15; En este versículo, “fitne” se refiere a la prueba y el examen, según Ibn Kesîr. Al ser probado con estas situaciones, se revela si uno es desobediente o adorador de Allah. Consulta Ibn Kesîr, Tafsir del Noble Corán, El Cairo, Vol. IV, p. 376.'”13. Teğâbun, 64/15; En este versículo, “fitne” se refiere a la prueba y el examen, según Ibn Kesîr. Al ser probado con estas situaciones, se revela si uno es desobediente o adorador de Allah. Consulte a Ibn Kesîr, Tafsir del Noble Corán, El Cairo, Vol. IV, p. 376.””14. For more information, see Canan, The Rights Granted by God to Children, p. 17-20.” “14. Para más información, ver Canan, Los Derechos Concedidos por Dios a los Niños, p. 17-20.””15. M. Fuad Abdulbâki, Mu’cemu’l-Müfehres. Estambul, Turquía, loción “Rabb”.”16. Nevzat Ayasbeyoğlu, Values that Islam has brought to education, Istanbul 1968, p.16.” “16. Nevzat Ayasbeyoğlu, Valores que el Islam ha traído a la educación, Estambul 1968, p.16.””17. In all of these verses the word is mentioned, which means in our Turkish language. However, we want to point out that in our language, the way of addressing with love and compassion does not differ between men and women, but is rather expressed with the word. Regarding this, in the Quran, the ways of addressing both from a father to his son and from a son to his father are shown in the following verses: (Hud, 11/42). His father (the Prophet Jacob, to his son Joseph) said the following to him: “Joseph, 12/5″.”19. Musulmán, Significado, 13.”20. Muslim, kindness, 87.””20. Musulmán, bondad, 87.””21. El-Hâkim, reunión de los dos auténticos libros, Beirut, s.f. i, 62.”23. Buhârî, Funerales, 44. = 23. Buhârî, Funerales, 44.’26. Tirmizi, Manakib, 31.’27. Buhârî, Conducta, 22.”28. El-Cüâm, Fadlullahis-Samed en su explicación de la literatura única, El Cairo, 1388,1,461.” = “28. El-Cüâm, Fadlullahis-Samed en su explicación de la literatura única, El Cairo, 1388,1,461.””29. Ebû Dâvud, Funerales, 5. Buhârî, Funerales, 79.” = “29. Ebû Dâvud, Funerales, 5. Buhârî, Funerales, 79.”30. Ibn Mâce, Edeb, 3. significa “30. Ibn Mâce, Edeb, 3.”31. Muvatta, Medina, 2; Heysemî, Mecmauz-Zevâid, Beirut, 1967, V, 39.33. El-Hâkim, compilación de los dos auténticos, m, 555-56.”35. Buhâri, Ética, 81; Ibn Mâce, Ética, 24.” Traducción: “35. Buhâri, Ética, 81; Ibn Mâce, Ética, 24.”36. Münâvî, IV, 410.”37. Today’s educators also consider excessive docility as a disease, see Jacquin, p. 38.”38. Ibn Mâce, Comercio, 67.39. Buhâri, Oración, 106; Muvatta, Libro, 81.39. Buhâri, Prayer, 106; Muvatta, Book, 81.40. Heysemî, edad, 182. = 40 años. Heysemî, edad, 182.’41. Muslim, mosques, 42.”41. Musulmán, mezquitas, 42.”43. Buhâri, el llamado a la oración, 65.’ traducido al español es: ’43. Buhâri, el llamado a la oración, 65.”44. Believers, 23/l-2.”44. Creyentes, 23/l-2.’46. Heysemî, VI, 40., IX, 285.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”