“Nuestros antepasados (asm) han muerto y conocen el sufrimiento de sus nietos…”
“Dear brother/sister,”
No hay ningún versículo o hadiz que indique que el Profeta Yakub (as) lloró constantemente por la separación del Profeta Yusuf (as). No hay información precisa de que esta separación haya durado cuarenta años.
“According to what is mentioned in Surah Yusuf in the Quran, when the Prophet Yakub found out that his son Benjamin was detained in Egypt, his pain for his other son Yusuf resurfaced and his eyes turned red from the intensity of his sadness. The reason for Yakub’s red eyes has been explained in two ways:”
“96. Los que lo han usado como sustancia dicen que su objetivo es prevenir la ruptura. Según los médicos, se ha notado que rara vez se desarrollan cataratas en los ojos debido a la tristeza y luego desaparecen con un golpe.”
“De acuerdo a la segunda interpretación, en la que también participa el intérprete Râzî, el tener lágrimas en los ojos es suficiente para prevenir que la vista sea afectada por la ira; mientras que su apertura, por otro lado, indica que la tristeza y el llanto se han ido.”
“En este asunto, no estaría mal pensar que el excesivo amor y ternura que el Profeta Jacob (as) sentía por el Profeta Yusuf (as) fue una especie de prueba para él. A pesar de sufrir durante años por la separación de su hijo, siempre demostró paciencia y gratitud. Esto demuestra que tuvo una paciencia noble durante esta difícil prueba, digna de su profecía. Incluso cuando sus hijos le decían , mostró cómo mantuvo su relación con Dios en un nivel de respeto. Con su comportamiento, también nos dio una lección.”
“Hz. Yakub, tells us about his trust in God in the situation of his son Yusuf, through this verse.”
“It is undeniable that the Prophet Jacob (as), who believed that his son Joseph (as) had been lost by his brothers, also became saddened for this reason. It is perfectly understandable that such betrayal affected his extreme compassion as a prophet and father.”
“Furthermore, the Prophet Jacob expressed that he felt the pain of losing his children in the depths of his heart, and that he only presented his sorrow to the Most High God, while also indicating that he knew the wisdom behind the events by mentioning them.”
Hz, las palabras de Yakub revelan que él aún mantiene la esperanza en su hijo Yusuf y espera reunirse con él algún día gracias a la misericordia de Dios.
“We believe that the following opinion of Bediüzzaman Hazretler on the subject is accurate and revealing:”
“Hz. Yakub (a.s) mostró un amor extremo hacia su hijo Hz. Yusuf (a.s), pero el Imam Rabbânî no pudo relacionar este amor con el cargo profético. El Imam trató de resolver este problema al afirmar que las bellezas que cautivaron al padre de Hz. Yusuf no eran meramente bellezas mundanas, sino más bien virtudes espirituales. Sin embargo, Bediüzzaman cree que esta interpretación no es correcta”.”Hz. Yakub (a.s) mostró un amor extremo hacia su hijo Hz. Yusuf (a.s), pero el Imam Rabbânî no pudo relacionar este amor con su papel de profeta. El Imam intentó resolver este problema afirmando que las cualidades que cautivaron al padre de Hz. Yusuf no eran simplemente bellezas mundanas, sino más bien virtudes espirituales. Sin embargo, Bediüzzaman cree que esta interpretación no es correcta”.
“Es importante mantener un tono cortés y elegante en el estilo utilizado, por lo tanto, se recomienda mantener la expresión tal como está escrita.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Privado, No disponible Privado. !!!!!”