“Dear brother,”
“El versículo relacionado con el tema mencionado es el siguiente:”
“Transcripción en turco”
“Calories per serving:”
“Como se ve en la sección marcada en rojo, la palabra es equivalente a la preposición en árabe al principio del versículo.” “As seen in the section marked in red, the word is equivalent to the preposition in Arabic at the beginning of the verse.”
“Si aparece esta palabra al principio de una historia, se añade al verbo que le sigue.”
“Por ejemplo, está en el medio.”
“A veces se agrega la palabra al comienzo de la expresión. No es obligatorio mencionarlo.” “Sometimes the word is added at the beginning of the expression. It is not mandatory to mention it.”
“La palabra aquí no tiene significado, es decir” significa que la palabra no tiene ningún significado en este contexto.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”