“Dear brother,”
“El Corán fue revelado a nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) verso a verso y sura a sura. El Altísimo, en algunos de estos versos, nos exhorta y en otros nos cuenta eventos históricos para reflexionar y aprender. A veces también relata las palabras de los profetas, ángeles e incluso de Faraón, el diablo y los politeístas.”
“Las orientaciones en el Corán son versículos, al igual que las palabras transmitidas por los profetas, ángeles, Satanás y Faraón. El Corán relata sus palabras, haciéndolas realidad como una palabra divina y mencionándolas como tal.”
“Yusuf, peace be upon him,”
“1” significa “uno” en español.
“Palabra de los ángeles”
“2”
“Words and of the Pharaoh,”
El contenido de la etiqueta p es: ‘”3″ se traduce como “3” en español.’
“Este texto puede ser utilizado como ejemplo.”
“Este contenido es la palabra de Allah y ha sido revelado y transmitido en el Corán con el propósito de informar y explicar. Podemos dar el siguiente ejemplo para que sea más fácil de entender.”
“En este libro, el autor de la historia incluye las palabras de personas positivas y negativas. Estas personas hablaron en su época y el historiador las ha transmitido en su propio estilo. De esta manera, todas estas escrituras pertenecen al autor de la historia. Podemos comparar la transmisión de las palabras de los profetas y otras personas en el Corán con este ejemplo. En este caso, es suficiente con que una palabra sea mencionada en el Corán para que pueda ser considerada un versículo.””En este libro, el autor de la historia incluye las palabras de personas positivas y negativas. Estas personas hablaron en su época y el historiador las ha transmitido en su propio estilo. De esta manera, todas estas escrituras pertenecen al autor de la historia. Podemos comparar la transmisión de las palabras de los profetas y otras personas en el Corán con este ejemplo. En este caso, es suficiente con que una palabra sea mencionada en el Corán para que pueda ser considerada un versículo.”
“Surah Yusuf, 53.” se traduce como “Surah Yusuf, 53.” en español.2. Surah Yusuf, 32.”3. Capítulo Nâziat, 24.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.