“Dear brother,”
“Almighty God in the wise book of the Holy Quran,”
“In virtue of wisdom, with its power, it informs that it invented death in earthly life and created it. From this it is understood that both earthly life and death are wise; they did not arise in an absurd and purposeless way. This is the place for it. Religion declares this, the mind determines it and believers believe in it in this way.”
“La sabiduría de la muerte se encuentra en la prueba del ser humano. El ser humano recibirá su recompensa por cada acción buena o mala que haya realizado. Sin embargo, esto ocurrirá en el más allá y no aquí. Según se menciona en el Corán, la muerte tiene un propósito para Dios. Sin embargo, aquellos que viven sin esta conciencia, temen encontrarse con Él, se estremecen y lamentan cuando las personas a su alrededor mueren.”
“De hecho, la verdadera razón por la que la muerte asusta a las personas es la falta de conocimiento sobre su naturaleza, su incapacidad de permitir a los seres humanos alcanzar sus deseos y su separación de sus seres queridos. Todas las religiones divinas han venido con la intención de liberar a las personas de esta difícil situación y están de acuerdo en ello. Incluso los llamados de los profetas se han centrado en la fe en Dios y en la preparación para la vida después de la muerte.”
“Dios Todopoderoso declara que Él es quien da vida y muerte, que la muerte está escrita con un tiempo determinado y que la muerte de cada persona está sujeta a Su voluntad. Nadie es creado en vano y nadie puede escapar de la muerte. Allah (c.c.) lo expresa de esta manera: “Todos los seres humanos serán iguales ante la muerte, sin sufrir ninguna injusticia (Zilzal, 99/7, 8)”.
“According to this, death means the end of pleasure and innocence, and the arrival of the feared fate.”
“Este pasaje describe su situación.”
“Este es un escenario no deseado y desagradable para ellos también. Debido a que aún no están preparados, hay un riesgo de que la muerte los alcance repentinamente. Ellos desean reunirse con Dios, pero también desean que la muerte se retrase”.
“Estas personas desean encontrarse con Dios y se quejan de la tardanza de la muerte.”
“Based on this, whatever he desires will be what deserves to be desired and loved.”
“No olvides la muerte, prepárate para ella y ten esperanza en la misericordia de Dios. No es correcto desear la muerte, por más difíciles que sean las circunstancias”.
“La realidad de la muerte no es una amenaza ni una causa de temor, sino más bien el comienzo de una vida eterna y perpetua. Por lo tanto, no hay necesidad de temerla. De hecho, si se considera que la felicidad del más allá es un beneficio en todas sus formas, entonces la muerte es el medio para alcanzar esa felicidad. Para nosotros, la muerte es una bendición, ya que es el medio para obtener un beneficio.”
“Cada ser humano, cuando llega el momento de su destino, dejará este mundo temporal y pasajero en el que se encuentra y se trasladará al verdadero hogar que es el más allá. Ninguna criatura, incluyendo a los profetas, puede escapar de este destino. También se menciona en el Corán.”
This content does not make sense and cannot be translated. Please provide the original content so it can be translated correctly.
“Indica que no es posible escapar de la muerte.”
“La verdad es que muchos, a pesar de saber que van a morir, se aferran a este mundo como si nunca fueran a morir. Sin embargo, recordar la muerte, como se menciona en un hadiz, destruye los placeres y convierte el amor por este mundo en anhelo por el más allá. Cada musulmán debe prepararse en este mundo para su morada eterna, cuya llegada es segura, sin perder tiempo. En verdad, Allah, el Todopoderoso, dice en el Corán: “¡Oh creyentes! Preparad provisiones para vuestra vida futura mientras aún tenéis la oportunidad”.”
“Those who live according to their desires and do not prepare, the Quran describes their state as follows:”
“Nadie sabe cuándo va a morir. Por lo tanto, hay quienes viven conscientemente y siempre están preparados para la muerte, así como también hay quienes caen en la distracción en ocasiones.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”