“Dear brother/sister,”
“Surah Yasin, Versículos 66-67-68:”
(Tomando su fuerza y poder)
“Este contenido ha sido generalmente interpretado como que los versículos 66 y 67 también se refieren a la vida después de la muerte. Sin embargo, es posible relacionar estas declaraciones con los versículos 45-48, que hablan sobre los incrédulos, y especialmente con el versículo 47, que critica a aquellos que son ingratos, y explicarlo de la siguiente manera:”
“Sí, en el más allá todas las verdades serán reveladas; pero si hubiéramos querido, ahora mismo podríamos haber borrado completamente sus ojos y los habríamos cegado para que corrieran en busca de la verdad. Pero eso sería forzar la fe. ¿Cómo podrían entender aquellos que no pueden ver o que se niegan a ver las evidencias tan claras? Del mismo modo, si hubiéramos querido, los habríamos cambiado y se habrían quedado inmóviles en su lugar, ya no podrían negar la verdad. Pero esto no se hace porque no se puede hacer, sino porque su castigo en el más allá ha sido decretado por la voluntad.”
“Explained in a way that encompasses all people.”
“Esta etiqueta tiene como verdadero objetivo llamar la atención de los creyentes sobre el siguiente punto: que la posibilidad de elegir en cuestiones de fe e incredulidad está basada en la sabiduría. La vida terrenal está diseñada como un campo de pruebas que permitirá discernir entre lo bueno y lo malo. Por lo tanto, a pesar de que los creyentes puedan enfrentar muchas dificultades, deben seguir luchando con determinación y sin perder la esperanza en la ayuda de Dios.”
“Extendemos la vida de todos aquellos a quienes les damos vida; si no los tomamos en la juventud y les permitimos vivir una vida larga, entonces los elevamos a la cima en la creación.”
“Estamos perdiendo fuerza día a día y aumentando nuestra debilidad, al contrario de cuando éramos jóvenes, y nos dirigimos hacia la muerte. ¿No aprenderemos nunca? ¿No entenderán que aquel que tiene el poder de hacer esto también puede borrarlo de un solo golpe y cambiar su apariencia, y aún así no toman el camino correcto?”
“Dios decides to end the lives of some people during their youth, while others are given a long life. However, giving a long life does not mean that the person will never die, but on the contrary, a person who ages can see more clearly each day the signs of their approaching death.”
“Si se conecta con los dos versículos anteriores, se pueden sacar dos conclusiones principales de este recordatorio:”
“El poderoso Dios, que decide el destino de aquellos que él elige, podría fácilmente haber cegado los ojos de los que no creen y hacer que creyeran, como se menciona en los versículos 66 y 67. También podría haberlos castigado en esta vida. Sin embargo, Él no deja a la humanidad en una situación de desesperación, sino que les ha dado la capacidad de distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, lo bueno y lo malo.”
“Darle a alguien una larga vida no es una garantía para él mismo en el futuro, sino más bien una oportunidad para darse cuenta de que la vida es finita. Por lo tanto, es un gran error que los incrédulos vean la oportunidad y el tiempo que se les otorga en este mundo como un capital interminable. En el versículo, se les critica por no usar su mente y no reflexionar sobre estas verdades.”
“Este versículo podría interpretarse como una crítica a aquellos que persisten en la incredulidad, a través de un comentario más amplio.”
“İbn Âşûr cree que en estos versículos (66 y 67) hay un significado que indica que si no seguimos lo que se menciona, para aquellos a quienes les hemos dado una larga vida, es para asegurarnos de que, a pesar de haberles dado tiempo, continúan en la incredulidad y el mal, y así caen en la humillación y la derrota. (Sura 23, versículos 53-54; Para las expresiones que se refieren a la debilidad progresiva de las capacidades físicas y mentales de la persona, conocida como la vejez avanzada en el Corán).”
“Saludos y oraciones…”Frequently Asked Questions about Islam