“Dear brother/sister,”
.”Zira” significa “mujer” en turco.
“Topics mentioned and similar situations. Do not exaggerate excessively.”
“Las uniones matrimoniales de los sultanes en este sistema no se han realizado de acuerdo a las leyes del Islam. Esto se debe a que, según el Islam, las esclavas tienen el estatus de esclavas (mujeres) y sus dueños pueden aceptarlas como esposas si así lo desean.”
“La mayoría de las esclavas compradas trabajaban en unidades de servicio. Las más bellas y talentosas eran asignadas al servicio del sultán, mientras que aquellas cercanas a los príncipes eran enviadas a la corte de los príncipes. Aquellas que tenían el potencial de convertirse en la esposa del sultán eran entregadas a cargo de Haznedar Usta, quien las entrenaba y aseguraba que se convirtieran en mujeres dignas de su señor.”
“Lo que está fuera de estos, el sultán no tenía contacto en ningún aspecto, tal vez ni los veía ni los reconocía. Por lo tanto, temas como el sultán reuniendo a todas las concubinas de vez en cuando y eligiendo la más hermosa entre ellas, ahora han tomado su lugar en la historia como cuentos de fantasía.”
“When the sultan had relationships with the concubines specifically trained for him, if they became pregnant, they would be given a name. Depending on their rank, they could be called Baş İkbal, İkinci İkbal, Üçüncü İkbal… They could reach up to seven in number.”
“Las mujeres llamadas İkballer eran conocidas como ‘hanım’ o ‘hanımefendi’ y ya no estaban sujetas a la liberación y expulsión del palacio. Con el tiempo, esta expresión fue reemplazada por ‘zamanla’ o ‘o’.” = “Las mujeres llamadas İkballer eran conocidas como ‘hanım’ o ‘hanımefendi’ y ya no estaban sujetas a ser liberadas o expulsadas del palacio. Con el tiempo, esta expresión fue reemplazada por ‘zamanla’ o ‘o’.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.Preguntas sobre el Islam