“Dear brother/sister,”
“Primero, debemos dejar en claro que, en el estilo árabe, puede significar tanto abundancia como multiplicidad de capas.”
“En realidad, from this expression of the sacred verse, it is possible to extract many different meanings. Nowadays it is understood that space is not an infinite void, but is filled with a substance called matter.””De hecho, de esta expresión del versículo sagrado, se pueden extraer muchos significados diferentes. Hoy en día se entiende que el espacio no es un vacío infinito, sino que está lleno de una sustancia llamada materia.”
“Similar to how water is formed from hydrogen and oxygen, layers are also formed such as vapor and ice. The mighty Zülcelal has also created seven heavens from enslaved matter and organized them with a very precise order, and has created stars within them. The moving stars move in this sky like fish.”
“From this noble verse, it is possible to understand that all visible heavens are considered as a heaven of this world, and it can also be understood that there are six more layers of heaven besides this. The expression related to the earth can also have different meanings. However, here we will only consider one aspect of the expressions related to the seven heavens and the seven layers of the earth, that is, their apparent meaning.”
“It has been proven through astronomy and geology that the sky and earth are composed of seven different layers.”
“Let’s explore the Earth with a 6,370 km radius and seven floors of height, from its crust to its center. This structure is composed of the following seven layers from the outside to the inside:”
1. Litosfera o Corteza (Litosfera o Corteza)2. Hidrosfera o Esfera del Agua (Hydrosfera)3. Manto superior (Manto Superior, Astenosfera)”4. Transition Zone”5. Manto inferior (Manto inferior, Mezosfera)6. Núcleo externo (Núcleo externo)7. Núcleo Interno del Núcleo (Núcleo interno)
“La corteza terrestre, también llamada litosfera, se encuentra en la parte exterior de la Tierra. Tiene un grosor promedio de (35-70 km) en tierra y es más delgada en los fondos marinos y oceánicos (8-12 km). Está compuesta por dos tipos de roca con diferentes composiciones químicas y densidades: granito y basalto.”
“Esta etiqueta contiene información sobre el elemento predominante de silicio y aluminio. Debido a esto, es más ligero; su densidad se encuentra entre 2.7-2.8 gr/cm3. Este elemento constituye la parte superior de la corteza terrestre.”
“Este producto contiene elementos de silicio y magnesio dominantes. Por lo tanto, es más pesado que la corteza granítica; su densidad varía entre 3 y 3.5 gr/cm3. Se encuentra debajo de la corteza granítica y en los fondos oceánicos. Por esta razón, también se le conoce como corteza basáltica.”
“Los mares, lagos, ríos y aguas subterráneas que se encuentran en la superficie terrestre forman la hidrosfera. Tres cuartos de la superficie terrestre están cubiertos por agua.” La hidrosfera se refiere a todos los cuerpos de agua que se encuentran en la superficie de la tierra, incluyendo mares, lagos, ríos y aguas subterráneas. Estos representan aproximadamente tres cuartos de la superficie de la tierra.
“Representa el 83% del volumen del mundo y el 66% de su peso.”
The thickness of the snow is 360 km and its density is between 3.3 and 4.3 gr/cm3.
“Located between the upper mantle and the lower mantle. Its thickness is 600 km.”
“Esta etiqueta contiene información sobre un objeto hecho de rocas densas y elásticas. Su grosor es de 1.900 km.”
“From 2,900 km to 6,370 km, this section is what forms the core. This is divided into two parts: the outer and inner core.”
”Yerin” sección de 2900 km a 5150 km de distancia. El material principal del núcleo externo es hierro y níquel derretido. Las ondas sísmicas secundarias (S) no pueden atravesar el núcleo externo, lo que indica que esta parte está en estado líquido. Debido a que las ondas secundarias no pueden atravesar líquidos.
“En la frontera entre el núcleo externo e interno, la densidad alcanza los 12.3 gr/cm3 y la temperatura llega a los 4.300 grados. Esta composición del núcleo interno es lo que lo forma. Como sabemos, nuestro planeta que nos alberga tiene la característica de ser un gran imán. Esto se debe a que el campo magnético proviene de la organización del núcleo externo líquido como un dinamo. Gracias a esta propiedad, las brújulas siempre apuntan hacia el mismo lugar.”
“Llevamos nuestra vida en la atmósfera. Al igual que los peces que viven en el fondo del mar. Antes de que el aire se eleve hacia las alturas del mar, vamos a conocer las características generales de la atmósfera.”
“La atmósfera contiene una cantidad significativa de argón, dióxido de carbono, hidrógeno y otros gases raros. Si esta proporción no se mantuviera constante, la existencia de vida en la Tierra no sería posible. La atmósfera también actúa como un escudo protector contra la radiación dañina para los seres vivos en nuestro planeta. Por ejemplo, si no hubiera atmósfera, la temperatura durante el día sería superior a los 100°C y extremadamente fría por la noche. Por lo tanto, la atmósfera también regula la energía térmica.”
“Uno de los aspectos más importantes de la atmósfera es su capacidad para transportar nubes de lluvia a las áreas que lo necesitan con la ayuda del viento.”
“Pensar, ¿nuestras células, la unidad más pequeña de nuestro cuerpo, podrían funcionar? No podríamos digerir nuestros alimentos sin oxígeno y no podríamos obtener la energía química necesaria. Gracias al oxígeno, se produce un proceso de combustión llamado oxidación en las células, y las moléculas que nos proporcionan alimentos sufren cambios químicos.”
La densidad de la atmósfera es difícil de determinar. A nivel del mar, el peso del aire es de 6.000.000 toneladas. A una altura de 350 km, el peso del aire en el mismo volumen es de 0, lo que demuestra que la densidad del aire disminuye a medida que se asciende. A una altura de 130-140 km, la falta de moléculas de aire en movimiento impide la transmisión de ondas sonoras, lo que significa que incluso el sonido de una explosión no se puede escuchar.
“The layers that give body to the atmosphere and space are the following:”
1. Troposfera,2. Estratosfera3. Hemisferio4. Mesosphere5. Ionosphere,6. Exosfera7. Magnetosphere. -> 7. Magnetosfera.
La capa más baja de la atmósfera en la que nos encontramos se llama troposfera. La troposfera varía en temperatura y humedad en diferentes regiones. Su espesor varía entre 0 y 16 km.
“Esta etiqueta describe la segunda capa más importante de la atmósfera, que se extiende por encima de la troposfera. Se encuentra entre 11 y 50 km de altura y muchos aviones militares vuelan a través de ella. La temperatura promedio es de aproximadamente -55°C. En la estratosfera no hay vientos y como resultado, no hay nubes.”
Alcanza una altura de 80 km y se extiende sobre la estratosfera. Aquí, las moléculas de gas se convierten en gas atómico o viceversa.
“Forma la parte media de la atmósfera.”
“Esta etiqueta describe la ionosfera, una capa que se extiende hasta 400 km sobre la mesosfera. En esta capa, el aire contiene átomos cargados eléctricamente debido a la pérdida o ganancia de electrones. Debido a la presencia de estos átomos, también llamados iones, esta capa es conocida como ionosfera.”
“¿Cómo escucharíamos entonces la transmisión de una estación de radio en el otro lado del mundo? La parte inferior de la ionosfera refleja las ondas de radio comunes, mientras que la parte superior refleja las ondas de radio de onda corta. Gracias a esta característica, podemos escuchar fácilmente radios de países extranjeros a través de ondas cortas. Sin embargo, las ondas del transmisor de televisión no pueden ser reflejadas aquí y tienen que atravesar esta capa.”
“En la ionosfera, se encuentra una capa donde la densidad del aire disminuye considerablemente. Aquí, la densidad del aire es tan baja que la fricción también es insignificante.”
“Fill the infinite spaces of the universe. It is a vast and endless place that does not contain the atmosphere, that is, the air. It partially includes the exosphere and covers the outer space of 64,000 km and beyond.”
“Como se puede entender de esta breve explicación, el Corán guía a la humanidad hacia límites más allá de las ciencias, inspirándolos a explorar la sabiduría, el arte y el orden de las obras de Dios. Este estímulo y guía también se presenta de manera adecuada y abierta a diferentes interpretaciones, según la comprensión y percepción de cada persona en cada época.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”