“¿Qué piensas acerca de la historia de la conversación entre el buey y el lobo, donde el buey orgulloso no permite que el hombre monte sobre él? ¿Nos estás bromeando? ¿Un buey hablando? ¿Y el lobo, al ser profético, ahora se considera un animal con visión de futuro? ¿Qué les dirías a aquellos que se burlan de estas palabras?”
“Dear brother/sister,”
“El contenido completo del hadiz es el siguiente: Abu Huraira relata que escuché al Mensajero de Alá (la paz sea con él) diciendo lo siguiente:”
“(to return the sheep to its place)”
“El narrador del Hadiz dijo: ‘La gente se asombró con esta historia y dijo’.” Entonces el Profeta dijo: “‘ “El narrador del Hadiz dijo: ‘La gente se sorprendió con esta historia y dijo’.” Entonces el Profeta dijo: “‘
“Compró” significa que adquirió o adquirió algo mediante una transacción de compra.
“La primera lección que debemos aprender de este milagroso evento es que, en primer lugar, llama la atención sobre los derechos de un ser vivo que ha sufrido injusticias y nos invita a respetar los derechos de los animales. Allah, Todopoderoso, ha hecho que un buey hable en este milagroso evento para expresar directamente las quejas de los animales. Él ha asegurado que puedan expresar sus quejas en el idioma de los humanos, ya que es el medio más adecuado.”
“No tomar en cuenta la importancia que las religiones divinas, especialmente el Islam, le dan a los derechos de los animales en este evento maravilloso es un acto extremadamente negligente. Ignorar la infinita misericordia de Dios mostrada a través de las religiones divinas y en cambio, acusar injustamente al buey que reclama sus derechos como víctima de injusticia, es una gran falta de respeto hacia el Creador, las religiones divinas, los seres humanos y los animales.”
“El contenido de esta etiqueta es para creyentes. La respuesta de los no creyentes puede ser distinta. Estas dos respuestas están conectadas con la educación y cultura de dos grupos de personas. Aquellos que no creen en la existencia de Dios o de los profetas pueden no aceptar que Dios haga hablar a un animal, ya que para ellos no hay nadie que tenga ese poder; no hay nadie que pueda contar una historia verdadera en la que creer.”
‘”Creen en la existencia de Dios y en los profetas, especialmente en el Mensajero de Dios, el Profeta Muhammad (la paz sea con él). Según ellos, todo lo que el Profeta Muhammad dijo como profeta es verdadero. Esto se debe a que, en primer lugar, el Corán, que es un milagro en cuarenta aspectos, y cientos de otros milagros, han demostrado que él es el verdadero Mensajero de Dios. Durante quince siglos, miles de eruditos de todos los ámbitos han creído en él basándose en estos milagros y pruebas de su profecía.” “Believe in the existence of God and the prophets, especially in the Messenger of God, the Prophet Muhammad (peace be upon him). According to them, everything that Prophet Muhammad said as a prophet is true. This is because, first of all, the Quran, which is a miracle in forty aspects, and hundreds of other miracles, have proven that he is the true Messenger of God. For fifteen centuries, thousands of scholars from all backgrounds have believed in him based on these miracles and proofs of his prophecy.”
“Los verdaderos recursos que se mencionan como origen de este evento también incluyen los importantes milagros del Profeta Muhammad (PBUH). La incredulidad de aquellos que creen en este evento pero no creen en otros milagros mencionados en las mismas fuentes, es una contradicción imperdonable, un enfoque hipócrita y una muestra de prejuicio e ignorancia.”
“La mayor habilidad del fanático es mostrar a su dueño como si fuera suyo. Sin embargo;”
“En un lado, tenemos el Sagrado Corán, conocido como el universo físico, y en el otro lado, el Sagrado Corán-ı Mucizu’l-Beyan, conocido como la palabra de Dios y que ha desafiado a la humanidad durante quince siglos al afirmar que no hay nada que se le parezca. Ha convencido a aquellos que tienen una mente clara de la existencia de Dios con cientos de miles de pruebas. Sin embargo, no hay ninguna prueba que niegue la existencia de Dios. Lo que hay es un prejuicio fanático. Por ejemplo, ¿qué pruebas tienen aquellos que no creen en la capacidad de los bueyes y otros animales similares de hablar, aparte de su propio prejuicio? ¡Nada en absoluto!”
“A believer would rise and not say.”
“Un creyente cree en el poder infinito de Dios y en la rectitud más evidente del Profeta Muhammad (la paz sea con él), y cree de corazón en que no solo los bueyes y los lobos hablaron en tiempos antiguos, sino también en que incluso los camellos quejándose del peso de su carga y las piedras inanimadas rezando con una voluntad sincera.”
“Furthermore, the substances are equal; a piece of meat… Who with proper judgement can claim that it is possible for God to make some creatures speak for some reason, while keeping humans always speaking?”
“Es un hecho conocido que algunas de estas voces, hechas de la misma sustancia, son incluso más fuertes que las de los humanos.”
“No hay nadie que no sepa que las palabras enseñadas en el idioma de la gente son repetidas de la misma manera.” = “There is no one who doesn’t know that the words taught in the people’s language are repeated in the same way.”
“Si hace un siglo alguien hubiera dicho que los dispositivos repetirían exactamente lo que las personas expresan, ¿quién lo creería?”
“Then those who believe only in what they see with their eyes, one day will be condemned to be ashamed in front of reality.” “Entonces aquellos que creen sólo en lo que ven con sus ojos, un día serán condenados a avergonzarse frente a la realidad.”
“From this we understand that blasphemy and disbelief are a dark labyrinth full of ignorance, while faith is a bright light, a beam of light.”
“Let them mock the truth… In the Quran it is stated that those who do not believe in God are even lower than animals in their way of life.”
“¡Our poet of the Independence Song has sung so beautifully!”
“Yani: Animals do not go beyond the limits of the tasks that Allah has assigned them and that are in their nature. They know their tasks well and perform them correctly.”
“Por ejemplo, un buey ayuda a las personas al agacharse para arar un campo, cargar y montar sobre un camello, e incluso entregando las riendas de un caballo a un niño de diez años para llevarlo a donde quiera.”
Sin embargo, desafortunadamente, algunas personas todavía no son conscientes de que también tienen responsabilidades ante Dios, y no son conscientes de las tareas que les han sido encomendadas por su naturaleza. Estos tipos no pueden verse a sí mismos como un animal suelto en el desierto con el yugo al cuello. ¿Cómo puede el ser humano humillarse tanto a sí mismo?
“No es sorprendente lo retrógrados y herejes que son aquellos ateos que se autoproclaman progresistas.”
“Durante quince siglos, ha sido la civilización más grande del mundo, guiando a al menos un tercio de la humanidad en cada siglo. Ha mantenido su dominio en la mitad del mundo en términos de extensión y ha mantenido aproximadamente un tercio de la población mundial bajo su poder hasta el día de hoy. ¿Puede haber alguien más apóstata que aquel que no presta atención a las palabras del Profeta Muhammad (asm), el mensajero de una religión universal y verdadera que solo contiene la verdad, y vuelve a los oscuros pasajes de la ignorancia previa al Islam?”
“Hoy, ayer y mañana, todas las visiones avanzadas que han sido y serán son realmente el origen de la gracia de Dios y la inspiración otorgada a la mente. Este tema es tan claro que no requiere ninguna prueba.” “Today, yesterday and tomorrow, all the advanced visions that have been and will be are truly the origin of God’s grace and the inspiration given to the mind. This topic is so clear that it does not require any proof.”
“Esto significa que no solo los lobos, sino que es imposible para cualquier ser humano tener una visión correcta e independiente hacia el futuro. Por lo tanto, si hay una premonición para los humanos, así como para los animales como los lobos, es un favor de Dios.”
“Además de esto;” significa “in addition to this;” en inglés.
“¿Es posible que una abeja produzca miel como se menciona claramente en el Corán que fue inspirada?”
“¿Puedes leerlo?”
“¿Puedes crear una red en una estética artística maravillosa que sorprenda a los científicos como si fueran arañas?”
“¿Is it possible to leave these things to blind chance, to deaf nature or to lifeless causes? Why doesn’t God, who directs these things with his wonderful language of art, speak to a wolf as he does with humans?”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”