“Dear brother,”
“Según la escuela Hanafi, hay dos opiniones diferentes sobre cuándo se debe considerar que alguien está en un viaje:”
“Meselâ; si una persona después de viajar durante dos días, planea regresar pero decide quedarse un tiempo en donde está, incluso si no ha vuelto a su hogar, se considerará que ha dejado su estado de viaje. Por lo tanto, no podrá acortar sus oraciones, sino que deberá realizarlas en su totalidad. En este caso, la intención de regresar no es suficiente.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.