“Dear brother/sister,”
This hadith has been narrated by Taberani in his book Al-Awsat (1/301), through Ibn Abbas. The Hafiz Heysemi has pointed out its weakness by stating that he does not recognize some of the narrators in its chain of transmission.
“Este dicho es mencionado en la narración mencionada.”
“The meaning is the following:””El significado es el siguiente:”
En todas las situaciones.
“Es posible interpretar esta oración de varias formas diferentes. Las expresiones pueden dar lugar a diferentes significados. Nosotros elegimos uno de ellos:”
“Yani; no importa el nombre y la bondad que provengan de quien sea, Allah es merecedor de toda alabanza por encima de todo. Él es el verdadero dueño de esa bondad.”
“Yani; the true owner of the blessing for kindness towards human beings, the gift granted, from the first person in the chain to the last, is God, to whom praise and gratitude will be given before and after everything.”
“En todas las situaciones de nuestra vida, ya sea difícil o agradable, alabado sea Dios. Él siempre hace lo mejor, no solo en momentos de salud, riqueza o felicidad, sino también en situaciones de adversidad terrenal. Alabado sea Dios.”
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”