“Dear brother,”
“Translations of the verses related to the topic:”
“La traducción de los versículos relevantes es la siguiente:”
“Al escuchar que el pueblo de Kentin era inmoral y los invitados de Lut llegaron, el Profeta Lut los advirtió sobre sus intenciones ya que las había presentido. Sin embargo, ellos persistieron en su maldad. Esto demuestra que Lut ya había intentado alejarlos de su inmoralidad en el pasado, pero recibió respuestas negativas e insolentes. A pesar de esto, por última vez, los llamó a satisfacer sus deseos de manera legítima y moral. Con estas palabras, Lut se veía a sí mismo como el padre de su comunidad como profeta, y por lo tanto, también aceptaba a las hijas de su comunidad como sus propias hijas. Les estaba informando a este grupo de rebeldes que sus acciones eran incorrectas y que el matrimonio, que Allah ha permitido, es la forma correcta y legítima de actuar.”
“En un país donde hay tantas niñas y mujeres, es muy censurable conformarse con una actitud tan desagradable e incompatible con la dignidad humana, en lugar de tratarlas con respeto y pureza.”
“De acuerdo con el estilo de los versículos, en realidad esta gente ya merecía este desastre. Sin embargo, debido a la gran misericordia de Dios y a la compasión que tenía el profeta Lot por su pueblo, se les hizo un llamado a abandonar su inmoralidad y enmendar su comportamiento. Sin embargo, como se entiende en el versículo 72, sus mentes habían sido corrompidas por deseos desviados, sus pasiones habían cegado sus ojos y habían perdido por completo su capacidad de pensar y actuar de manera razonable y moderada. La expresión de juramento en el versículo indica que ya no había manera de corregir su situación.”
“Dios Todopoderoso, al hacer estas declaraciones sobre el pueblo de Lot, no solo está proporcionando información sobre una sociedad del pasado, sino más importante aún, está explicando cómo las capacidades de pensamiento saludable de la humanidad se verán afectadas si se someten a su naturaleza humana, deseos y pasiones, y se niegan a escuchar las advertencias de Dios y del profeta. Esto demuestra cómo incluso las enseñanzas más correctas y beneficiosas serán incomprensibles para aquellos que han perdido su humanidad al rendirse a sus propias debilidades.”
“Hello and prayers…” -> “Saludos y oraciones…””Questions about Islam”