“Dear brother,”
“Después de que mató a Habili, a Adán, la paz sea con él, a Kabil:”
“Dedi” is not a word in Spanish, so it cannot be translated.
“Kabil; took the hand of his daughter born with him and descended from the mountain of Nevz to the lands of Yemen until reaching Aden. Here his descendants multiplied.””No había nadie que no tropezara con Caín, uno de los hijos de Caín, y no lo apedreara.” (Esta frase no puede ser traducida ya que es una cita bíblica y no tiene un significado directo en español)”El hijo ciego de Kabil, un día, vino a su lado junto con su propio hijo, y le dijo a su padre: ‘¡Padre!’ Entonces, cegado por la ira, lanzó una piedra y mató a su padre Kabil”. “El hijo ciego de Kabil, un día, se acercó a su padre con su propio hijo y le dijo: ‘¡Padre!’ En un arrebato de ira, lanzó una piedra y mató a su padre Kabil”.”Hijo de Âmâ: dijo. Âmâ levantó rápidamente su mano y le dio una bofetada a su hijo. ¡Él también murió!””Hijo de Âmâ: dijo. Âmâ levantó rápidamente su mano y le dio una cachetada a su hijo. ¡También murió!””After this, he complained saying he was blind.””Adán, peace be upon him; upon seeing that the sons of Cain fell into adultery and drunkenness, and became corrupted, advised the sons of Seth, peace be upon him, not to establish marital relationships with the sons of Cain.””Prophecy, religion, acting according to the commandments and laws of the Most High Allah, were found in Set and his children.””El hogar del profeta Set, en la cima de la montaña; mientras que el hogar de los hijos de Caín estaba debajo del valle.” = “La casa del profeta Set, en la cima de la montaña; mientras que la casa de los hijos de Caín estaba debajo del valle.””El Profeta Adam, que la paz sea con él; no dejaba de glorificar y exaltar a Allah, y ordenaba a su pueblo que se abstuviera de desobedecer los mandamientos de Allah, y que lo mantuvieran alejado de cualquier imperfección o deficiencia, y que siempre hicieran buenas acciones.””De los hijos de su descendencia, además de los demás, se ha interrumpido y cortado la descendencia, Seth (Set) que la paz sea con él, así, junto con Adán (Adem) que la paz sea con él, se ha convertido en el pilar de la ascendencia en la que se basan y apoyan todas las generaciones humanas.””En los hijos de Kabil, desde tiempos antiguos, había todo tipo de maldades como el alcohol, la lujuria, la desfachatez y la adoración al fuego. También tenían todo tipo de instrumentos musicales. Las mujeres, hombres, jóvenes y ancianos se reunían frecuentemente para tocar el tambor, la flauta, la corneta y el tamboril, reían, bailaban y gritaban.””Hattâ, algunos de los hijos de Şit que vivían en las montañas podían oír sus voces. En su reunión, eran más los ancianos que los jóvenes, y estaban necesitados. Se habían unido para cometer todo tipo de maldad y pecado.” “Hattâ, algunos de los hijos de Şit que vivían en las montañas podían escuchar sus voces. En su reunión, había más ancianos que jóvenes y estaban necesitados. Se habían unido para cometer todo tipo de maldad y pecado.””Over time, the sons of Seth also violated their Covenant and sacred Covenants that they had carefully fulfilled among themselves. One hundred men of them descended from the sacred mountains where they lived to see what the sons of Amuca were doing.””Yerd b.Mehlâil, upon learning this, quickly approached them. He reminded them of their ancestors’ will and the oath they had taken. Although he advised them and gave them words of wisdom, they refused to listen. Then his son stood up and said: “
“Dedication.”
“Sin embargo, ellos, una vez más, no hicieron nada más que bajar. Bajaron de la montaña y se unieron a los hijos de Kabul. Las mujeres de los hijos de Kabul no permitieron que los hijos de Shis se quedaran con ellos.””From now on, a second group of one hundred men from Şis, also descended from the mountain towards them, asking “What are you doing, brothers?” They also took them as prisoners and did not release the women from Cain’s descendants.””Luego, todos los hijos de Şis descendieron de la montaña y se juntaron con ellos. Se mezclaron y se casaron entre sí. Los hijos de Kabil se multiplicaron en gran número por toda la tierra. Sin embargo, en el Diluvio, todos se ahogaron y perecieron.””During his passing, he made a blessing prayer for his children. He forbade them from going down the sacred mountain where they lived.”
“Dedicado”
“Hello and prayers…””Preguntas sobre el Islam”