“¿Está permitido vender más para evitar quedarse sin stock?”

‘Detalle de la pregunta’

“¿Es un pecado vender a 1,25 liras para evitar que se abra un zimmet de 1 lira en la cantina militar?””- If there is a discrepancy, we pay out of our own pocket. I am currently fulfilling my military service, my job is to manage the night canteen; here we have assigned products for us, if there is a discrepancy, we pay out of our own pocket. To avoid discrepancies, for example, the chocolate is assigned at 1.15 liras, but we sell it for 2 liras, is there any problem with this?”

Nuestra respuesta

“Dear brother/sister,”

“En este contexto, ¿qué valor tiene el producto?”

“Según esto, si la persona recibe un pago basado en un precio determinado por él mismo,”

“Resumen:”

“No está permitido vender ningún producto a un precio más alto.”

“- Use caution and do not disclose personal information when conducting transactions.”

– If despite this you continue to have problems, do not do it and request another task.

“Saludos y oraciones…””Islam a través de preguntas” significa “El Islam a través de preguntas”.

Deja un comentario 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *