¿Cómo se debe interpretar el hadiz sobre la humildad en contra del orgullo en la sura de Furkan, verso 63?

Emociones

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“The translation of the relevant verse is as follows:””La traducción del verso relevante es la siguiente:”

“In this sentence, it is emphasized that believers are always servants who walk/live in humility with dignity at all times and in all places.”

“El contenido que se menciona como un hadiz en el significado de la palabra se encuentra en las fuentes de hadices.”

“La palabra mencionada aquí no se refiere a la vanidad, sino a ser honrado y tener dignidad.”

“El creyente debe ser humilde cuando sea necesario, y tener dignidad y honor cuando sea necesario. En el versículo que dice ‘Este comportamiento honorable y digno es enfatizado’.”

“En esta etiqueta, la verdad ha sido resaltada en la siguiente frase.”

“From these verses we understand that, although the believer may maintain their strength, honor, dignity and pride against the disbeliever, they must be obligated to show compassion towards the believer, regardless of whether they are treated as an enemy or not.”

“En resumen, según lo que entendemos de las fuentes:”

“Un creyente nunca trata a otro creyente de manera grosera, sino que se compadece de él por su maldad. Sin embargo, ante los incrédulos, muestra su dignidad, honor y orgullo según sea necesario y actúa con nobleza.”

“A person can show humility and forgive a wrongdoing committed against them. However, they do not overlook any lack of respect towards the Islamic community or the community to which they belong.”

“No aceptar los derechos es despreciar a la otra parte. Si no se hacen estas cosas, mostrar dignidad y honor no es arrogancia. En este tipo de narraciones, el concepto de arrogancia es más bien una actitud que una verdadera arrogancia.” “No aceptar los derechos es despreciar a la otra parte. Si no se llevan a cabo estas acciones, demostrar dignidad y honor no es arrogancia. En este tipo de narraciones, el término arrogancia se refiere más a una actitud que a una verdadera arrogancia.”

“From these explanations, it is understood that there is no contradiction in question in the expressed question.”

“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment