“- Christians call Jesus (as) “son of God”, that is, the son of God. But it seems they are saying this figuratively and not literally.” “- Los cristianos llaman a Jesús (as) “hijo de Dios”, es decir, el hijo de Dios. Pero parece que lo dicen de forma figurada y no literal.”- ¿Reconocer la paternidad de Allah, la Trinidad y la manifestación del Espíritu de Allah?
“Dear brother/sister,”
“La religión cristiana puede haber utilizado expresiones como estas. Con esto, se puede haber simbolizado a Dios -como un padre- con autoridad, poder, bondad y misericordia. Para los antiguos, quizás solo era posible mostrar la grandeza de Dios de esta manera. Sin embargo, más tarde, la palabra fue separada de su verdadero contexto y parecía estar dedicada a Jesús (as) -que, al no tener padre, fue creado fuera de la ley natural de la reproducción humana-. Esto dio lugar a la creación de una doctrina de la Trinidad en lugar del concepto original que mencioné.”
“En verdad, Jesús (as) ha usado el término que se aplica a sí mismo en relación a Dios de manera figurativa, también para otros seres humanos. Hay una expresión en un versículo del Evangelio. Si esta forma de expresión fuera verdadera, entonces no habría ningún problema en que todas las personas o cristianos se consideraran hijos de Dios. Sin embargo, esto es algo que la razón no puede aceptar”.
“Yine, sometimes the term ‘Rab’ is used in the sense of educator, mentor, and teacher for the honorable Jesus (as) (Mark, 16/19). However, this should never be interpreted as God, who is above all.”
“De hecho, en el Evangelio de Mateo se menciona la palabra “siervo” en referencia a las palabras del profeta Isaías sobre Jesús, quien es señalado como el Mesías. Por lo tanto, es claro que en el Evangelio se menciona que Jesús (paz sea con él) era un siervo.”
“Las palabras ‘Hz. İsa (as)’ también demuestran que él no es un verdadero señor.”
“Dostluk con Allah, significa amor, decir el amado siervo de Allah, no tiene ninguna relación con decir el hijo de Allah. Uno de los títulos de Hz. İbrahim (as) es Halillu’r-Rahman. Uno de los títulos de Hz. Muhammed (asm) es Habibullah. Hay versículos que confirman la verdad de estos conceptos. También hay versículos que muestran que expresiones como “hijos de Allah” no son aprobadas.” = “Amistad con Allah, significa amor, decir el siervo amado de Allah, no tiene ninguna relación con decir el hijo de Allah. Uno de los títulos de Hz. İbrahim (as) es Halillu’r-Rahman. Uno de los títulos de Hz. Muhammed (asm) es Habibullah. Hay versículos que confirman la verdad de estos conceptos. También hay versículos que muestran que expresiones como “hijos de Allah” no son aprobadas.”
“Por ejemplo, en un versículo se rechaza enérgicamente la comprensión errónea de los judíos y cristianos:”
“Regarding the meaning of this, different opinions have been presented in interpretations. However, whatever the reason may be, the important thing is to understand the emphasis that a statement of this kind will never be approved by God.”
“En otro versículo:”
Haz clic aquí para obtener información adicional:
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”