“¿Can we free ourselves from hate with repentance?””¿Podemos liberarnos del odio con el arrepentimiento?”
“Dear brother/sister,”
En el Corán, the word “Allah” is used not only for the sake of God, but also we use it. Every rebellion and sin is the target of God’s anger. The intensity of the anger increases proportionally with the magnitude of the rebellion. Because, God -big or small- is not pleased with the commission of something that He has forbidden or the abandonment of something that He has commanded. To be pleased / satisfied means to be the opposite of hate and anger. Just as night and day cannot be together, pleasure and anger cannot coexist either.
“Estas declaraciones también demuestran que violar órdenes y prohibiciones causa resentimiento / ira.”
“Sin embargo, cuando se expresa de manera absoluta, lo primero que viene a la mente es la ira intensa, y por lo tanto también se mencionan los mayores de la rebelión y el pecado.” Sin embargo, cuando se expresa de forma absoluta, lo primero que viene a la mente es la ira intensa, y por lo tanto también se mencionan aquellos que se rebelan y pecan en mayor medida.
“Como se menciona en este versículo, la recompensa de la incredulidad es señalada como la ira de Dios.” Translation: “As mentioned in this verse, the reward of disbelief is pointed out as the wrath of God.”
“Este versículo demuestra que la ira, la insolencia y la transgresión tienen una consecuencia como castigo.”
“Talk to Musa” – “Hablar con Musa”
“En diferentes relatos, se conocen los pecados mayores de tres, cinco y siete. Se dice que existen más de setenta. Algunos de ellos son:”
“Este producto no debe ser utilizado por personas que cometan actos de asesinato, opresión, adulterio, robo, extorsión, bandolerismo, consuman intereses, beban alcohol, jueguen juegos de azar, no respeten los derechos y la autoridad de los padres, abandonen su posición durante la guerra con el enemigo y huyan, apoyen a los innovadores, den falso testimonio, mientan, difamen, chismeen, siembren discordia y corrupción, entre otros.”
La etiqueta dice: “This sentence expresses a great truth. If we make a comparison, we could say that ‘in every sin there is an aspect that attracts the anger and punishment of God’.” La etiqueta dice: “Esta frase expresa una gran verdad. Si hacemos una comparación, podríamos decir que ‘en cada pecado hay un aspecto que atrae la ira y el castigo de Dios’.”
“En la narración de Hadis se dice lo siguiente:”
“No hay ningún pecado que no pueda ser superado con arrepentimiento y perdón. Siempre que seamos sinceros en nuestro arrepentimiento. Realmente debemos sentirnos arrepentidos y prometer no cometer ese pecado de nuevo, y mantener nuestra promesa.”
“Si se piensa en trucos que implican engaño, se debe saber que este engaño es la forma más bella de la estupidez.”
“Because it is not possible for someone who believes in God, Who sees the deepest secrets of the hearts as something clear, to think otherwise.”
”Haz clic para más información:”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”