“Dear brother/sister,”
“Las preguntas deseadas en Soruda no son acordes a la justicia y sabiduría divina, por lo tanto, el estilo de vida no ha sido creado de esa manera.”
“- Allah, to distinguish between those who know and those who do not know, between the honest and those who do dirty things.”
“Para garantizar un examen justo, debe haber preguntas contradictorias. Esto se debe a que el examen es una entrevista práctica y verbal. Se proporcionarán copias de todas estas preguntas.”
La respuesta a los mandamientos es en contra de las prohibiciones, mientras que la respuesta a los bienes es en contra de los bienes/problemas.
“- The concealment of wisdom behind some of the commandments and prohibitions is a test. The answer to this question can be given in two ways:” “- La ocultación de la sabiduría detrás de algunos de los mandamientos y prohibiciones es una prueba. La respuesta a esta pregunta puede ser dada de dos maneras:”
“Use your mind and other human resources that Allah has bestowed upon you to discover this wisdom.”
“Ser sumiso ante esta pregunta difícil de entender. En otras palabras…”
“- The wishes expressed in the question are a kind of desire not to be subjected to an examination.”
“However, God has also answered this question and has informed that it is necessary for the wisdom of the test:”
“What we need to do is take action.”
“Paz y oración…” = “Peace and prayer…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.