“Dear brother/sister,”
“Cualquier pequeña acción o acto realizado en el camino de Allah no quedará sin recompensa. Especialmente leer el Corán, que es el evento más importante del universo, nunca quedará sin recompensa. Si simplemente mirar el Corán es una buena acción, entonces leer un libro que explica su significado definitivamente tiene recompensa. Sin embargo, hay una diferencia entre leer el Corán en su forma original y leerlo en su traducción. Lo importante es aprender a leer el Corán en su forma original y comprender su significado a través de su traducción.”
“En nuestra oración, debemos leer el Corán directamente de su fuente. Esto tiene un lugar y una recompensa separados. Se otorga una recompensa múltiple por cada letra.”
“Los versículos del Corán se dividen en dos categorías: y decía.”
“Possible interpretation of this verse: according to this, the meaning of the verses is also known.”
“Significa claro, preciso, su significado es único y no necesita de otra prueba para ser explicado. Sin embargo, como hay diferentes posibilidades de interpretación, se requiere otra prueba para comprenderlo y no se puede dar un juicio definitivo sobre su significado.”
Debido a que proviene de la raíz ‘şibh’ (similaridad) y los significados se asemejan y se mezclan entre sí, se refiere a la duda o las posibilidades cambiantes. Si consideramos que la mente y los sentidos humanos son limitados, es evidente que la palabra divina dirigida a aquellos en esta situación contiene elementos que son mutashabih (de difícil comprensión). Con palabras mutashabih, explica asuntos que los humanos no pueden comprender completamente utilizando comparaciones, y los presenta de manera que se puedan entender de diferentes formas según un grado específico. Esta relatividad en los mutashabih no afecta a las verdades inmutables de la religión. Ya que Dios ha revelado los principios fundamentales de la fe, el culto, la moral y las leyes para nosotros, los seres humanos responsables, en aleyas firmes. Con los mutashabih, Él solo ha querido transmitir ciertos mensajes.
“Debido a la posición de la humanidad en la vida en el mundo, existen más verdades relativas que verdades absolutas. Podemos tomar como ejemplo una lámpara de cristal. Aunque su voltaje eléctrico y la potencia de sus bombillas no cambian, las personas que se encuentran a su alrededor percibirán diferentes colores y rayos de luz al cambiar ligeramente su posición. Esto se debe a que los cristales de la lámpara están tallados en diferentes ángulos.”
“Con palabras limitadas, envió muchos versículos similares para explicar los significados infinitos a toda la humanidad hasta el día del juicio, para hacerlos reflexionar sobre el Libro. Esta situación inevitable surgió por necesidad, pero debemos recordar que en las metáforas y comparaciones, no se busca una similitud en todas las facetas entre lo comparado y lo comparado. Una sola similitud en una de las facetas es suficiente para que la comparación sea válida. Por lo tanto, los versículos similares se dividen en similitudes reales y similitudes relativas. En todas sus formas, los versículos similares expresan muchos significados.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”