“Dear brother/sister,”
“El significado de los versículos relevantes es el siguiente:”
“Estas son las palabras mencionadas en estos versículos. Primero, es difícil interpretar correctamente los eventos ocultos y los versículos ambiguos. La existencia de diferentes interpretaciones en los tafsir es una prueba de ello.” “Estas son las palabras mencionadas en estos versículos. Primero, es difícil interpretar correctamente los eventos ocultos y los versículos ambiguos. La existencia de diferentes interpretaciones en las explicaciones del Corán es una prueba de ello.”
“Hz. Adán y Hz. Eva fueron creados como seres humanos. Sin embargo, no vivieron su infancia. Mientras que otros seres humanos crecen gradualmente después de nacer y finalmente llegan a la edad adulta, donde se dan cuenta de sus instintos sexuales. Por lo tanto, la humanidad, que no experimentó estas etapas de crecimiento, fue llevada a la edad adulta mediante una vacuna específica que también sorprendió a sus padres. Esta vacuna se llama ‘adulterio’ en el Corán.”
“Esto significa que, al comer del árbol, han alcanzado la pubertad. La expresión también se refiere a que han tomado conciencia de su propio género.”
“This matter may have many meanings behind being made by the hand of the devil. One of them may be, perhaps, a warning to humans not to fall into the devil’s traps.”
“El cielo de Hz. Âdem se ha convertido en un medio de prueba para él. Es natural que no haya sexualidad. Porque la sexualidad no está relacionada con el cielo, sino con los seres humanos. Además, las semillas de los instintos sexuales también fueron plantadas en el cielo.”
“Es inconcebible que no haya sexualidad, que es la fuente de placer más importante para los seres humanos. Además, en muchas versos y dichos se menciona claramente la presencia de la sexualidad en el paraíso, por lo que es imposible pensar lo contrario…”
“Saludos y bendiciones…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.