“Is this expression mentioned in the Quran?”
“Dear brother,”
“Se ha relatado que: “El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones sean con él) recitó el versículo y dijo:”
“Dios (creates).” En español se escribe de la siguiente manera: “Dios (crea).”
“Además se narra acerca de Ebu Zerr:”
“Estaba leyendo el versículo de Resulullah, y comencé a leerlo una y otra vez, incluso él me dijo que me estaba quedando dormido.”
“Si confías en su poder contra cualquier cosa que te suceda, y te sometes a su voluntad en lo que hagas, Allah tomará el control de tus asuntos. Él es suficiente como tu protector.”
“Como se menciona en la interpretación de Razî, el Mensajero de Dios (la paz sea con él) dijo sobre él:”
“Este producto siempre cumple su función, nunca se queda atrás en ningún trabajo y siempre lo hace bien. Dirige sus acciones según su voluntad. Lo ejecuta incluso si se confía en él o no. Al final, todo llega a su fin. En este mundo, tanto el dolor como lo dulce, las dificultades y la prosperidad pasan. Cuando llega el destino de la muerte, sin perder un minuto, aprieta su garra y llega el final. Los buenos se quedan con su bondad y los malos con su maldad. Todos serán juzgados por sus acciones.”
“Sin embargo, encomendarse a Dios es su mandato. Si la persona que se encomienda se somete a la voluntad y el beneplácito de Dios, Él también aumentará su recompensa. Él ha establecido un límite y una cantidad para guiarlo. No debe exceder ese límite y esa cantidad.”
“Todo tiene su juicio y valor según lo ha asignado Allah. En realidad, conocer algo significa elegirlo con esa medida y límite. Por lo tanto, aunque los medios tengan cierto valor e importancia, no son esenciales, sino que son variables y limitados. El efecto y el juicio son de él, de Allah. La verdadera ciencia y poder deben ser confiados en él; las acciones, el juicio y la voluntad deben ser entregados al soberano que crea los medios, Allah. Todo pasa, todas las causas a favor y en contra se agotan, el destino determinado llega a su fin, pero Allah permanece en su poder desde el principio hasta el final.”
Si God has decreed it, nothing can surpass it except God. Fire can burn as much as God has ordered it to burn. Sustenance can also nourish as much as God has ordained it to nourish.
“Esto significa que la confianza en las causas es limitada, pero la confianza en Dios es ilimitada. Por lo tanto, la fuerza y el conocimiento seguro no se basan en confiar en las causas, sino en confiar en Dios. La confianza no consiste en enorgullecerse y rendirse, sino en dar importancia a nuestro deber en el camino que Dios nos ha mostrado, ser conscientes de Dios, admitir nuestros errores y confiar en la fuerza de Dios sin preocuparnos por el resultado, y someternos a Su voluntad. Esto se ve reflejado en lo que ha sido ordenado antes y después.”
“En la tradición del Profeta Hz. Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él)…” En la tradición del Profeta Hz. Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él)…
“Esta compra también recuerda este significado. Allah Todopoderoso ha designado una medida para todo, por lo tanto, también ha determinado una medida para el ser humano en cuanto a su género, su origen, su sociedad, su individuo, sus provisiones, sus acciones, sus palabras y sus estados, para que el temor a Allah y la confianza en Él se lleven a cabo dentro de ese límite y valor.”
“En cuanto al hombre y la mujer, cada uno tiene una cantidad determinada y un límite en sus actos y estados. Quien intente sobrepasar ese límite se está haciendo daño a sí mismo. Por lo tanto, se ha establecido un periodo de espera para las mujeres que se divorcian, según si están menstruando, no están menstruando o están embarazadas, y se les ha asignado una cantidad determinada y una vivienda adecuada para su manutención. Por lo tanto, esta ley no solo resume y fortalece lo que ha venido antes, sino que también sirve como una introducción y una advertencia para lo que viene después. La voluntad de Dios es la que une todas las cosas desde delante, desde detrás y desde ángulos que ni siquiera podemos imaginar.”
“Comentario del Corán por Elmalılı Muhammed Hamdi YAZIR”
”Greetings and prayers…””Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”