“Dear brother/sister,”
“Juego de palabras”
“Dios no has creado anything in vain, así como tampoco ha creado los cielos y la tierra en vano.”
De hecho, la gran mayoría de las personas (aquellos que se preocupan por el mundo) ven la vida terrenal de esta manera. Esto significa que la ven como una vida en la que podrán disfrutar a su antojo.
“Amor”
“An important point also refers to the verses that indicate that the heavens and the earth were not created in vain or for amusement.”
“In other verses”
“En turco, llamamos tanto a la vida terrenal como al mundo como ‘dunya’. Sin embargo, en árabe y en el uso del Corán, el segundo se llama ‘alam’.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se podría traducir como “Con saludos y oraciones…” o “Con saludos y plegarias…”.”Preguntas sobre el Islam”