“Dear brother/sister,”
“Taking into account that all events that have happened and will happen are present in the infinite knowledge of God,”
For example, in the verse they are compared with themselves.
“Being caught by the rain mentioned in this line is an incident that has happened thousands of times before.” “Ser sorprendido por la lluvia mencionada en esta línea es un incidente que ha sucedido miles de veces antes.”
“Para el método y la ciencia del Corán y las ciencias del Corán, para el conocimiento de los versículos y las menciones de ellos en el Corán Sagrado”
“Emsâlü’l-Kur’an” significa “Las parábolas del Corán” en español.
“Esta frase se encuentra presente en todos los idiomas y culturas, y además se observa que es frecuentemente utilizada en los libros sagrados anteriores al Corán. Se podría decir que las sabias palabras de Hz. Lokman son uno de los refranes más antiguos conocidos. Este refrán, que también era común entre los árabes en la época de la ignorancia, tiene un lugar importante en la lengua y literatura árabe. En el Corán, al dirigirse a los árabes que han avanzado en el arte de la elocuencia y la retórica, se utiliza el método de presentar proverbios que son de gran importancia para ellos. De hecho, el Profeta Muhammad (la paz sea con él) dijo que el Corán fue revelado de siete maneras diferentes, y una de ellas son los proverbios que deben ser tomados como lección. Él mismo también utilizó proverbios en sus palabras.”
“Aunque existen algunas similitudes entre ellas, las metáforas del Corán son diferentes en lenguaje y significado tanto de las que se encontraban previamente en la literatura árabe como de las mencionadas en los hadices, y poseen características únicas del Corán. Las historias del Corán también tienen una naturaleza metafórica.”
“Mensaje””Los que no creen, a pesar de todas las pruebas, no creen en la unidad (de Dios), por lo tanto son sordos, mudos y ciegos.””- Your actions are like dust that the wind blows fiercely on a stormy day””Ha sido comparado con la ilusión en el desierto y la oscuridad densa en los vastos mares.”
“Life on earth is like plants that turn green after the rain and beautify the earth, but are then scattered by the wind. Truth is like water that descends from the sky, while falsehood is like darkness and foam on the surface of the water.”
“Los ejemplos del Corán han sido objeto de atención de eruditos y literatos desde los primeros siglos del Islam, con el paso del tiempo…”
“El Imam Şâfiî considera que esta ciencia es una de las más importantes que los mujtahid deben conocer, y Mâverdî también menciona en la introducción de su obra ‘Emŝâlü’l-Ķurân’ que esta es una de las ciencias más importantes del Corán.” “El Imam Şâfiî considera que esta ciencia es una de las más importantes que los mujtahid deben conocer, y Mâverdî también menciona en la introducción de su obra ‘Emŝâlü’l-Ķurân’ que esta es una de las ciencias más importantes del Corán.”
“Furthermore, God has declared that he will not hesitate to use a mosquito, even a creature weaker than him, as an example to explain his truth.”
“Solo se considera uno de los aspectos de la comparación en la representación básica. El ejemplo de la seguridad para el ignorante, del sabio para aquel que ve, de la oscuridad para el error y de la luz para la guía son representaciones simples.”
“Si se trata de una representación de tinta, hay más de un aspecto de comparación. El ejemplo de la caridad que se realiza con sinceridad, donde un grano de trigo primero produce siete espigas y luego cada espiga produce cien granos, llegando así a setecientos granos, es un ejemplo de cómo Dios recompensa con múltiples recompensas en Su presencia.”
“Hertz. La creación de Adán a partir del polvo se compara con la creación de Jesús sin padre, el temor a Dios con el miedo humano, la situación de la araña con aquellos que eligen a otros que no son Dios como amigos, la alegría de los agricultores cuando llueve y la naturaleza revive, y luego la decepción cuando las plantas se marchitan y se vuelven amarillas, como un juego, diversión, adorno, orgullo y una carrera por obtener más riquezas y descendencia en esta vida terrenal.”
“Una persona que da limosna por ostentación ha sido comparada con un agricultor que siembra semillas sobre una delgada capa de tierra en una roca dura y lisa, pero pierde la esperanza de obtener una cosecha cuando una lluvia torrencial arrastra la tierra junto con las semillas hacia las aguas del río. Esta situación, que a veces ocurre en la naturaleza, se ha utilizado como ejemplo de cómo aquellos que dan limosna por ostentación no reciben ninguna recompensa al final.”
“On the other hand, the comparison of the fruits of the zakkum tree, which are extremely bitter and have an unpleasant odor, with the heads of the demons that will be the food of the inhabitants of hell, is a metaphor that can only be understood by imagining it.”
“En la primera de ellas se indica claramente a qué se compara con qué. En el Sagrado Corán, hay muchas de estas metáforas.” “En la primera parte se explica claramente con qué se está comparando. En el Sagrado Corán, hay muchas de estas metáforas.”
“Los proverbios secretos, enigmáticos y figurados son ejemplos que no se explican por sus palabras, sino por los profundos significados que transmiten. Sin embargo, no se ha revelado a qué se refieren estos ejemplos. Solo aquellos con una mente fuerte y un razonamiento científico pueden comprender este tipo de proverbios.”
“Al aceptar esta promesa, los creyentes que se benefician se comparan con la tierra fértil de un país, mientras que aquellos que niegan la verdad se comparan con la tierra infértil.””By accepting this promise, the believers who benefit are compared to the fertile land of a country, while those who deny the truth are compared to infertile land.”
“On the other hand, it has been affirmed that in certain verses that fit certain proverbs and popular expressions, hidden metaphors can also be found in terms of meaning.”
“Se menciona como un ejemplo a aquellos que niegan que Dios tenga el poder de resucitar a los seres humanos después de su muerte, como una comparación a cómo Dios creó por primera vez a los seres humanos, la tierra y el cielo.”
“El estado de los hijos de Israel que leen la Torá pero no la siguen se compara con un burro que lleva cientos de libros en su lomo.”
“En este elogio se compara un hermoso árbol con una hermosa palabra (Ibrahim 14/24-25), y también se considera el propósito de despreciar a través de metáforas que demuestran la naturaleza efímera de la vida terrenal.”
La mayoría de los versículos del Corán comienzan con
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”