“Dear brother/sister,”
“If you are used to shaving your hair on the top of your head, it is also recommended to shave once a week. Not doing it for more than forty days is not recommended.”
No se puede traducir ya que “butur” no es una palabra en español.
“However, the right time to cut normal hair should be adjusted in such a way that it does not allow the hair to become messy or take an ugly shape. This is because our Lord (peace be upon him) has said:”
“No se recomienda afeitar una parte de tu cabello desde la raíz y dejar otra parte. Esto va en contra de la práctica de nuestro Señor (PB).”
“It is not advisable to pluck nose hairs. If they are too long, it is recommended to trim them.”
“Es una sunnah (práctica recomendada) que todos los pelos que arruinan la belleza sean eliminados en el momento adecuado. Sin embargo, limpiar los pelos que al esposo no le gustan…” “Es una costumbre recomendada (sunnah) que todos los pelos que afectan la belleza sean eliminados en el momento adecuado. Sin embargo, se deben limpiar los pelos que al esposo no le agradan…”
“Haz clic para obtener más información:”
“Saludos y oraciones…” sería traducido como “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”