“Mi ummah (comunidad), es una comunidad bendecida con misericordia. No sufrirá tormento en el más allá. Su castigo solo será en forma de pruebas duras, terremotos, asesinatos injustos y diversas calamidades en este mundo.””¿Can you explain this sacred hadith?” = “¿Puedes explicar este hadiz sagrado?”
Querido/a hermano/a nuestro,
“Los expertos del Islam han meditado sobre el significado de este hadiz y han intentado hacerlo comprensible a través de diferentes interpretaciones. Este hadiz es difícil de entender y requiere ser explicado.”
“Within this community, there are also people who, according to many authentic hadiths, will enter hell for committing great sins and not repenting before they die, but will then be saved through the intercession or grace of Allah.”
“Attention is paid to the following aspects for the solution of this problem:””Se presta atención a los siguientes aspectos para la solución de este problema:”
“Hace mención a las personas / compañeros durante el tiempo del Profeta Muhammad (que la paz sea con él). No se refiere a toda la comunidad.”
“El propósito de esto es que la comunidad de Muhammad, en comparación con otras comunidades, es más digna de recibir bendiciones divinas. Esto significa que no se les ha impuesto la misma carga pesada que se les impuso a las comunidades anteriores. Sin embargo, esto no significa que todos sus pecados hayan sido perdonados, ya que esto también iría en contra del secreto de la prueba.”
“Esta etiqueta contiene una metáfora y una comparación ocultas en sus palabras. Es decir: tiene un significado. Pero eso no significa que ninguno de ellos será castigado.”
“No hay castigo para la mayoría de esta nación. Se ha elegido este estilo debido a que las leyes miran al conjunto.” “No hay pena para la mayoría de esta nación. Este estilo ha sido elegido debido a que las leyes consideran al grupo en su totalidad.”
“As stated on the label, there is a reward for everything that is done, whether good or bad. The consequences of the wrongdoings of this community are usually manifested in this world through various difficulties, hard trials and misfortunes. This is a general rule, but some will also receive their punishment in the afterlife.”
“According to Münavî, the reason for the different application for this community is as follows: For previous communities, the measures required by the name of Allah as Rab, which seeks justice and education/discipline, were in effect. However, for this community, the blessings and favors of Allah prevail.”
Este contenido puede ser aplicable a un grupo, una clase o una congregación que no ha cometido grandes pecados en el pasado.
“The purpose of this label is for the recipient to be the one who responds, not the one who receives the offer. That is to say, the community that fulfills God’s commandments and abstains from what is forbidden.”
“Según Tibî, el mensaje principal en el hadiz es que esta nación es más bendecida por Allah que otras naciones, y que cualquier desgracia que les suceda en este mundo, incluso si es tan pequeña como ser pinchados por una espina, servirá como una expiación por sus pecados. Por lo tanto, si una persona sufre dificultades y calamidades en este mundo como consecuencia de sus pecados, no será castigado en la otra vida. Sin embargo, interpretar el hadiz de manera literal y sacar conclusiones precipitadas no es apropiado en este contexto.”
“De acuerdo con Tibî,”
Esta etiqueta está señalando las bendiciones divinas adecuadas para la comunidad del profeta de la misericordia, Hazrat Muhammad (que la paz sea con él).
Sin embargo, this point of view has been refuted by stating that “although there is no doubt that there is greater grace and mercy for this ummah, there is no evidence that these measures are valid for other ummahs, we do not have such evidence.” Sin embargo, este punto de vista ha sido refutado al afirmar que “aunque no hay duda de que hay una mayor gracia y misericordia para esta ummah, no hay evidencia de que estas medidas sean válidas para otras ummahs, no tenemos tal evidencia”.
“Finalmente, podemos agregar lo siguiente: Un individuo mencionado en la cadena de transmisión del hadiz fue considerado débil debido a que en los últimos años de su vida perdió su memoria. Sin embargo, Hâkim declaró que este mismo hadiz mencionado en la cadena es auténtico y Zehebî también estuvo de acuerdo con él.”
“Hello and prayers…””Preguntas sobre el Islam”