“Dear brother/sister,”
1. (4363) – Imran Ibn Huseyn (que Allah esté complacido con él) narró: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:
“[Imrân (que Allah esté complacido con él) dijo:] [Buharî, Testimonios 9, Virtudes de los Compañeros 1, Crudas 7, Juramentos 27; Muslim, Virtudes de los Compañeros, 214, (2535); Tirmidhi, Pruebas 45, (2222), Testimonios 4, (2303); Abu Daud, Sunna 10, (4657); Nasa’i, Juramentos 29, (7, 17, 18)].”Imrân (que Allah esté complacido con él) dijo: Buharî, Testimonios 9, Virtudes de los Compañeros 1, Crudas 7, Juramentos 27; Muslim, Virtudes de los Compañeros, 214, (2535); Tirmidhi, Pruebas 45, (2222), Testimonios 4, (2303); Abu Daud, Sunna 10, (4657); Nasa’i, Juramentos 29, (7, 17, 18).
Este hadiz, y aquellos que le siguieron y lo transmitieron a través de generaciones, es uno de los hadices fundamentales en la explicación. Se ha confirmado que fue narrado por trece compañeros diferentes y por lo tanto, algunos eruditos han dictaminado que es mutawatir (transmitido por numerosos narradores confiables).
“Hadis, ha sido transmitido con diferentes palabras bajo la condición de mantener el mismo significado. Aquí, mencionar a Imrán después de los compañeros, ¿se refiere a dos generaciones o tres generaciones? Esto genera dudas. En la mayoría de los relatos, esta duda no está presente. Sin embargo, en un relato registrado por Ibn Abi Shayba y Tabarani de Ca’de Ibn Hubayra, también está confirmada la mención de tres generaciones.” = “El hadiz ha sido transmitido con diferentes palabras, manteniendo su significado. En este caso, mencionar a Imrán después de los compañeros, ¿se refiere a dos o tres generaciones? Esto genera incertidumbre. En la mayoría de los relatos, esta duda no está presente. Sin embargo, en un relato registrado por Ibn Abi Shayba y Tabarani de Ca’de Ibn Hubayra, también se menciona a tres generaciones.”
“El conocimiento de los estudiosos del Islam, después de los hadices del Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él), se fundamenta en la autoridad de los compañeros durante la época de los compañeros, y luego en los hadices de los sucesores de los compañeros, y posteriormente en los hadices de los seguidores de los sucesores (también conocidos como tabiíes). Por lo tanto, las escuelas de jurisprudencia se basan en estos tres siglos, en los que vivieron generaciones que fueron elogiadas por el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él).”
Una de las razones por las que esta línea es superior es debido al contacto directo con la luz profética o su cercanía a la fuente de guía. Los compañeros obtuvieron iluminación directamente de la fuente sin intermediarios. Los sucesores y sus seguidores, sin embargo, establecieron un vínculo con la fuente desde la segunda o tercera capa del tiempo, sin ser obstaculizados por la distancia. La distancia entre ellos no era mucha, sino poca. La cercanía es más importante que la lejanía. Esta cercanía les permitió poseer ciertas cualidades que no se encuentran en los seguidores posteriores.
“En este sentido, en general, las personas que viven en esta época son más virtuosas que las personas de otras épocas. Los compañeros (sahabas) son los más destacados dentro de la comunidad. En este sentido, nadie podrá igualarlos. Sin embargo, si se considera individualmente, en épocas posteriores pueden surgir personas superiores a las de esta época (excepto los compañeros). Como ejemplo:”
“(Ahmed b. Hanbel, Müsned, III/130; Tirmizî, Ética 81.)” se traduce como “(Ahmed b. Hanbel, Müsned, III/130; Tirmizî, Ética 81.)”
“Alaba a las generaciones futuras en sus hadices.”Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.”Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.