“Dear brother/sister,”
(Tomado de Müsned, VI, 55; Buharî, Virtudes de los compañeros, 6, Profetas, 54; Müslim, Virtudes de los compañeros, 23)Este contenido ha sido tomado de los siguientes libros sagrados: Müsned, VI, 55; Buharî, Virtudes de los compañeros, 6, Profetas, 54; Müslim, Virtudes de los compañeros, 23.
“La condición en el hadiz no es para la forma, sino más bien para enfatizar el contenido de este hadiz. Esto se debe a que la comunidad islámica es superior a otras comunidades y es seguro que personas iluminadas con inspiración en otras comunidades también se encuentren en la comunidad islámica. En este hadiz, se hace referencia a esas personas a las que Allah les ha inspirado aunque no sean profetas. Por lo tanto, esto significa que hay un nivel de revelación e inspiración en la era de la profecía y este alto rango es atribuido y recompensado a Hazrat Omar.” = “La condición en el hadiz no se refiere a la forma, sino más bien enfatiza el contenido del hadiz. Esto se debe a que la comunidad islámica es superior a otras comunidades y es probable que haya personas iluminadas con inspiración en otras comunidades que también se encuentren en la comunidad islámica. En este hadiz se hace referencia a esas personas a las que Allah les ha inspirado, aunque no sean profetas. Esto significa que hay un nivel de revelación e inspiración en la época de la profecía y este alto rango es atribuido y recompensado a Hazrat Omar.”
“Como se puede observar, en el hadiz se menciona que no se refiere al hecho de que no habrá inspiración, sino que se enfatiza que uno de los que recibieron la inspiración fue el Profeta Omar. Debido a que el significado no fue completamente explicado en la traducción del hadiz, se prestó a malentendidos…”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”