“- If I lie about the Prophet Hz. and then repent before Allah, will I be forgiven and not enter hell?””- Hz. Prophet said: Lying about me is not like lying about someone else. Whoever lies about me on purpose, will have their place in hell…””- Hz. ¿Si miento sobre el profeta y luego me arrepiento y me arrepiento, ¿iré al infierno?”
“Dear brother,”
“Primero, debemos decir que aquellos que difamen al Profeta (la paz sea con él) deben arrepentirse y hacerlo.”
“El siguiente hadiz es relevante:”
No hay contenido para traducir ya que ‘(1)’ no es un texto en inglés o español.
“- Hz. Profeta (PBUH) A aquellos que difaman intencionalmente a nuestro señor el Profeta, y mienten sobre él, se les advierte que difamar intencionalmente y mentir sobre el Profeta es muy diferente de difamar a otras personas. Esta fuerte declaración se basa en un hadiz auténtico de grado tawatur.”
“- The expression of hadith itself can be interpreted differently.” “- La expresión del hadiz en sí misma puede ser interpretada de manera diferente.”
“Esto puede ser; puede tener un significado.”
“Esta puede ser una frase; puede significar.”
Este contenido puede ser una orden. Puede tener un significado.
“El significado de esta declaración del hadiz se refiere a la exageración. Esto significa que es incorrecto interpretar este hadiz (la paz sea con él) de esa manera. En realidad, después de entrar en la tumba con fe, incluso si hemos cometido grandes pecados, siempre existe la posibilidad de ser castigados por ellos, así como la posibilidad de ser perdonados.”
“Because this possibility of forgiveness is valid for a believer who dies without repenting, the majority of scholars from the Sunni School agree with this opinion. (2)”
“El mayor ejemplo de arrepentimiento es cuando un ateo que niega a Dios y un politeísta que asocia a otros dioses con Él se convierten en creyentes sinceros desde la era de felicidad hasta nuestros días.”
“Once someone enters the faith, this possibility of forgiveness is available for every sinner every day.”
“Una de las declaraciones que afirma que todos los creyentes que mueren están cubiertos por el perdón es la siguiente:”
“(those who died as polytheists) (3)” –> “(aquellos que murieron como politeístas) (3)”
Please translate the following content from a span tag to Spanish””Por favor traduzca el siguiente contenido de una etiqueta span al español”
1) Dârimî, Introducción, 25, 46; Buhârî, Conocimiento, 38, Funerales, 33, Profetas, 50, Etiqueta, 109; Müslim, Ascetismo, 72; İbn Mâce, Introducción, 4; Ebû Dâvûd, Conocimiento, 4; Tirmizî, Pruebas, 70, Conocimiento, 8, 13, Interpretación, 1, Virtudes, 19.1) Dârimî, Introducción, 25, 46; Buhârî, Conocimiento, 38, Funerales, 33, Profetas, 50, Etiqueta, 109; Müslim, Ascetismo, 72; İbn Mâce, Introducción, 4; Ebû Dâvûd, Conocimiento, 4; Tirmizî, Pruebas, 70, Conocimiento, 8, 13, Interpretación, 1, Virtudes, 19.2) According to Nevevi, in his commentary on Sahih Muslim, vol. 1, p. 68; in Fath al-Bari, vol. 1, pp. 202-203.
“Saludos y oraciones…””Islam a través de preguntas”